Примеры употребления "военной мощью" в русском с переводом на английский

<>
Потом, когда ответ стал неизбежен, он одновременно угрожал слишком большой и слишком маленькой военной мощью. Then, when a response became unavoidable, he threatened both too much and too little military force.
Одно дело пугать военной мощью нищую страну третьего мира, и совсем другое — бросать вызов государству, обладающему ядерным оружием. It’s one thing to play military chicken with an impoverished Third World nation. It’s quite another to challenge a nuclear-armed state.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым. Whether China will prove to be a paper dragon of little military substance or a crouching tiger with sharp claws remains unresolved.
Разрыв между потребностями Европы в отношении безопасности и ее военной мощью все усиливается, и большинство европейских лидеров не желает предпринимать необходимые меры для его сокращения. The gap between Europe's security needs and its military capacities is widening, and most European leaders lack the will to do what is necessary to close it.
Когда Европа и Китай столкнулись в Опиумной Войне 1839 – 42 гг., технологически развитая Европа превзошла Китай своей военной мощью и Китай был вынужден пойти на ряд унизительных уступок. By the time Europe and China crossed paths in the Opium Wars of 1839-42, a technologically superior Europe had vast military advantages and so forced China into a series of unilateral, humiliating concessions.
Хотя мы приветствуем эту поддержку и ожидаем ее продолжения, мы хотели бы подчеркнуть тот факт, что международное сообщество должно быть готово подкрепить своим политическим весом — и даже своей военной мощью, если необходимо, — такие инициативы с целью достижения целей. While we welcome that support and look forward to its continuation, we wish to underscore the fact that the international community must be ready to put its political weight — and its military weight if necessary — behind such initiatives in order to achieve their objectives.
Основные антагонисты — базирующийся в Могадишо оппозиционный альянс, воинствующие фундаменталисты и бизнес-элита, — выступающие против создания центрального правительства, обладают экономической и военной мощью, хорошо организованы и продемонстрировали свое намерение использовать смертоносные средства насилия для защиты своих интересов и реализации своих планов. The principal antagonists — the Mogadishu-based opposition alliance, the militant fundamentalists and the business elite — opposed to the establishment of the central Government are economically and militarily strong, are well organized and have demonstrated their intent to use deadly violence to protect their interests and pursue their respective agendas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!