Примеры употребления "военизация страны" в русском

<>
Критики в Соединённых Штатах сетуют на то, что чрезмерная военизация внешней политики подрывает доверие к ней. Critics in the United States complain that the over-militarization of foreign policy undercuts its credibility.
Он часто ездит в другие страны. He often travels to foreign countries.
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые. The United States spends more on the military than all other countries combined!
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны. Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
В ходе переговоров две страны заключили договор. The two countries negotiated a treaty.
Мы сами ответственны за богатство нашей страны. We are committed to our country's welfare.
Требует исключения страны из ООН. Demand the exclusion of the country from the U. N.
Экономика этой страны в плохом состоянии. The country is in a bad economic state.
Многие страны испытывают трудности в экономической сфере. Many countries are having difficulties in the economic sphere.
Эти три страны были объединены в одну. These three countries were united into one.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Обычаи сильно меняются от страны к стране. Social customs vary greatly from country to country.
Экономика страны зависит от сельского хозяйства. The country's economy depends on agriculture.
План по модернизации полностью изменил характер страны. The modernisation plan has completely changed the character of the country.
Конечный пункт моего маршрута в Китае — город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина. My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing.
Мы сами делаем богатство нашей страны. We are committed to our country's welfare.
ВВП нашей страны занимает второе место в мире. The gross national product of our country is the second largest.
Красота этой страны не поддаётся описанию. The beauty of that country is beyond description.
Мы навсегда уезжаем из этой страны. We are leaving this country for good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!