Примеры употребления "водного" в русском с переводом "aquatic"

<>
Возьми латентную теплоту от водного слияния. Take the latent heat of aquatic fusion.
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка. This has come 'round to be that all those naked pachyderms have aquatic ancestors.
Для наиболее чувствительного водного организма Daphnia magna характерна хроническая КННВ на уровне 5 мкг/л. The most sensitive aquatic organism, Daphnia magna, has a chronic NOEC of 5 µg/L.
Традиционный народ уро проживал в единении с окружающей средой, выживая за счет рыболовства, охоты и использования водного растения " тотара " в качестве пищи для людей и животных, в традиционной медицине и для строительства своих домов и лодок. Traditionally, the Uro people have been living in symbiosis with their environment, surviving by fishing, hunting and using the “totora” aquatic plant for human and animal feeding, traditional medicine and the construction of their houses and boats.
Что касается экологии, то коэффициенты токсичности/воздействия, полученные на основе показателей, характеризующих уровень, при котором не наблюдается воздействия (УННВ) для самого чувствительного водного организма (окунь-синежаберник, Lepomis macrochirus), а также прогнозируемые концентрации, образующиеся в результате сноса распыленного и нанесенного состава, свидетельствуют о неприемлемом долгосрочном риске, даже в случае применения буферных зон. Regarding the environment, toxicity exposure ratios based on the no-observed-effect concentration (NOEC) for the most sensitive aquatic organism (bluegill sunfish, Lepomis macrochirus) and predicted concentrations resulting from spray drift and run-off entry indicated an unacceptable long-term risk, even with the application of buffer zones.
Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум. They are staving off the aquatic theory to protect a vacuum.
Но мы тоже произошли от водных организмов. But we also start out as aquatic organisms.
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение. I noticed tap water killed the aquatic plant.
Элeйн Морган является преданным сторонником гипотезы водных обезьян: Elaine Morgan is a tenacious proponent of the aquatic ape hypothesis:
Кто-то наверху предписывает "Не уверуй в водную теорию". Somebody up there is issuing the commandment, "Thou shalt not believe in the aquatic theory.
Элейн Морган утверждает, что мы произошли от водных обезьян Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
В этой водной среде волосатики размножаются, завершая свой жизненный цикл. It is precisely in such aquatic environments that nematomorph worms reproduce and complete their life cycles.
Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят: "Мне нравится водная теория! I ask people sometimes, and they say, "I like the aquatic theory!
Гидролиз или биоразложение хлордекона в водной среде или в почве представляется маловероятным. Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aquatic environments, nor in soil.
Нельзя сказать, что все водные животные голые - взять, к примеру, морскую выдру. You can't say all aquatic animals are naked, because look at the sea otter.
Но сейчас все сходятся на мнении, что у слона был водный предок. But by now, everybody agrees that the elephant had an aquatic ancestor.
Предохранительные кольца от пробок тоже влекут за собой последствия для водных животных. The retainer rings for the caps also have consequences for aquatic animals.
водная теория должна быть отвергнута наравне с НЛО и снежным человеком как лженаука. the aquatic theory should be dumped with the UFOs and the yetis, as part of the lunatic fringe of science.
И в 1982 году я сказала,- "Тогда, возможно, у слона был водный предок". So back in 1982 I said, "Well perhaps the elephant had an aquatic ancestor."
Переезд в Клуб водных видов спорта (на территории " теплоэлектростанции "), место проведения учения 2 Transfer to the Aquatic Sport Club (“Power Station” housing estate), the site of exercise 2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!