Примеры употребления "вовлечённость" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все182 involvement40 другие переводы142
Вовлеченность для приложения и конверсии For app engagement and conversion
Поднимать публикации (Вовлеченность для публикации) Boost your posts (Post engagement)
Какие платформы поддерживают цель «Вовлеченность»? What platforms support the engagement objective?
Вовлеченность (только ответы на приглашения) Engagement (for event responses only)
Цель «Вовлеченность для публикаций Страницы» Page Post Engagement objective
Эти установки регистрируются как вовлеченность. These installs are reported as engagement.
Продвигать Страницу > Вовлеченность (отметки «Нравится» Страницы) Promote your Page → Engagement (page likes)
С помощью цели «Вовлеченность» вы сможете: With engagement as your objective, you can:
Измерять вовлеченность клиентов в своем приложении. Measure customer engagement in your app.
Нажмите Вовлеченность для рекламы с кольцевой галереей. Select Carousel Engagement
Вы хотите стимулировать вовлеченность в своем приложении. You want to drive engagement in your app
Еще одним ключевым ингредиентом является непосредственная вовлеченность. The other key ingredient is direct engagement.
Взаимодействие с людьми помогает поддерживать их вовлеченность. Your interactions are your opportunity to keep people engaged.
Трафик (клики на сайт и вовлеченность для приложения) Traffic (website clicks and app engagement)
Цель вашей кампании — Увеличить вовлеченность для вашего приложения. Your campaign objective is Increase engagement in your app
Какие форматы рекламы можно выбрать для цели «Вовлеченность»? Which ad formats can I choose from in the engagement objective?
Стимулировать интерес к вашему предложению > Вовлеченность (принятые предложения) Get people to claim your offer → Engagement (offer claims)
Увеличить посещаемость вашего мероприятия > Вовлеченность (ответы на приглашение) Raise attendance at your event → Engagement (event responses)
Это позволяет повысить вовлеченность и популярность вашего приложения. This drives engagement and distribution for your app.
Увеличить вовлеченность для вашего приложения: Facebook и Audience Network Traffic (for website clicks and app engagement): Facebook and Audience Network
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!