Примеры употребления "внутренне перемещенным лицам" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все294 internally displaced person287 другие переводы7
Чад помог урегулировать ситуацию в связи с кризисом в Дарфуре, оказал поддержку внутренне перемещенным лицам и призвал других подписать соглашение. Chad had helped to find a solution to the crisis in Darfur, and it had supported the Darfur Peace Agreement and encouraged others to sign.
Поэтому Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев играет важную роль в оказании помощи и защиты беженцам и внутренне перемещенным лицам. Hence, the important humanitarian role played by the United Nations High Commissioner for Refugees in terms of assisting and protecting refugees and displaced persons.
ЮНИСЕФ, Оказание поддержки возвращающимся беженцам и внутренне перемещенным лицам в районе озера Альберт: восстановление инфраструктуры в деревнях Мьямамба, Мбоги, Кафе, Джу, Гбии и Роо, 2005-2006 годы, Демократическая Республика Конго UNICEF, Support to the returnees and IDPs population along the Albert Lake area: Rehabilitation of community infrastructures in the villages of Nyamamba, Mbogi, Kafe, Joo, Gbii and Roo, 2005-2006, Democratic Republic of the Congo
Если число внутренне перемещенных лиц останется высоким, что представляется вполне возможным, гуманитарный кризис может еще больше усугубиться, особенно потому, что нехватка ресурсов вынуждает некоторых губернаторов отказывать в приеме внутренне перемещенным лицам. Should levels of displacement remain high, as appears likely, the humanitarian crisis may deepen further, especially because strained local resources have led some governorates to begin refusing to admit displaced people.
по программам оказания помощи внутренне перемещенным лицам; признает, что чрезвычайные ситуации и непредвиденная деятельность в 2006 году могут потребовать новых и расширения существующих дополнительных программ и что для удовлетворения таких потребностей потребуются дополнительные ресурсы сверх предусмотренных нынешними бюджетами; Recognizes that emergencies and unforeseen activities unfolding in 2006 may result in the need for additional or expanded Supplementary Programmes and that additional resources, over and above those for existing budgets, would be needed to meet such need
Поэтому интеграция на местах, которая позволила бы внутренне перемещенным лицам включиться в экономическую жизнь и получить доступ к иному жилью, нежели временные коллективные убежища, упускалась из виду или даже не поощрялась, хотя в некоторых случаях усилия в этом направлении были приложены. Consequently, local integration, allowing IDPs to integrate into the local economy and to gain access to housing outside collective shelters, has been neglected or even discouraged, even though it has occurred in numerous cases.
В этом контексте очень позитивными и чрезвычайно важными представляются принимаемые в настоящее время меры, такие, как проводимый Институтом демографических исследований Хасеттепского университета обзор, усилия по подготовке «Комплексного стратегического документа по внутренне перемещенным лицам в Турции» и осуществление закона № 5233 о возмещении расходов, вызванных террористическими актами и мерами по борьбе с терроризмом. In this context, current efforts such as the study presently being undertaken by the Institute of Population Studies of Hacettepe University, ongoing efforts to prepare an “Integrated Strategy Document on IDPs in Turkey”, and the implementation of Law No. 5233 on the Compensation of Losses Resulting from Terrorist Acts and the Measures Taken Against Terrorism were very positive and of the utmost importance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!