Примеры употребления "вмешивалась" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все114 interfere108 другие переводы6
Я знаю, что вмешивалась насчет Битвы групп. And I know I put my foot in it about Battle of the Bands.
Но ваша дочь способна о вас позаботиться и наверное она не хочет, чтобы ее мать вмешивалась. But your daughter can take good care of you, and maybe she don't want her mother around, kibitzing.
Он дал мне понять, чтобы я не вмешивалась в его личную жизнь, и я так и делаю. He made it very clear, he would like me to stay out of his personal business, so I am doing my best.
Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД. The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations.
Вся элита – как молодая, так и старая ? видит Китай в качестве естественного лидера Азии и считает, что Америка до недавнего времени вмешивалась в дела региона. All elites – young and old – see China as Asia’s natural leader and America as a recent interloper.
Дорогие братья и сестры, передаю вам приветствие народа Никарагуа, народа борцов, народа, в дела которого империя вмешивалась начиная с 1856 года, — еще до победы Октябрьской революции, великой ленинской революции. Dear brothers and sisters, please accept the greetings of the people of Nicaragua, a fighting people, a people that has suffered interference from the empire since 1856 — before the triumph of the October Revolution, the great Lenin revolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!