Примеры употребления "вложении" в русском с переводом "attachment"

<>
Facebook никогда не запрашивает ваш пароль по электронной почте и не отправляет его во вложении. Facebook will never ask you for your password in an email or send you a password as an attachment.
Откройте сообщение электронной почты с вложением и коснитесь значка со стрелкой вниз рядом со сведениями о вложении. Open an email that contains an attachment and tap the down arrow icon next to the attachment's information.
Например, при вложении документа Word, расположенного в SharePoint Online, в запись вложение открывается в веб-версии Word. For example, if you attach a Word document that is located on SharePoint Online to a record, the attachment opens in the web version of Word
Объект JSON пары «ключ-значение», который отображается во вложении в потоке под описанием. Каждое свойство указывается в отдельной строке. A JSON object of key/value pairs which will appear in the stream attachment beneath the description, with each property on its own line.
Существует два способа автоматически уменьшить размер изображений при их вложении в сообщение электронной почты: через Microsoft Office Outlook и через проводник. There are two ways to select pictures to automatically reduce them in size and include them as an attachment to an e-mail message — in Microsoft Office Outlook, or from Windows Explorer.
Кроме того, в этом поле могут содержаться сведения о вредоносных программах, обнаруженных во вложении, или о том, почему сообщение было распознано как нежелательная почта. It can also inform you which specific malware was detected in which specific attachment, or why a message was detected as spam.
Проблемная страница может быть пустой или находиться в папке, доступ к которой осуществляется редко, например в папке «Отправленные» или «Удаленные», либо в редко открываемом вложении. The affected page might be in a folder that is infrequently accessed, such as the Sent or Deleted Items folders, or in an attachment that is rarely opened, or even empty.
Сообщения определяются как вредоносные программы, если их свойства, либо в тексте письма, либо во вложении, совпадают с сигнатурой в одном из модулей защиты от вредоносных программ. Messages are detected as malware when its properties, either in the message body or in an attachment, match a malware definition in of one of the anti-malware engines.
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Удалить вложение, но оставить сообщение Strip the attachment but allow the message through
Выберите пункт Вставить как вложение. Select Insert as Attachment.
Вложение TNEF пропускается или удаляется. The TNEF attachment is ignored or removed.
Снимок экрана: кнопка "Удалить вложение". A screenshot of the Delete attachment button.
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
Любое вложение размером не менее Any attachment is greater than or equal to
Под вложением выберите команду Скачать. Below the attachment, select Download.
Показывает, включена ли блокировка вложений. Indicates if attachment blocking is enabled.
Ограничение размера вложений электронной почты Limit the size of email attachments
Наличие вложений в элементе (HasAttachments) Whether the item has attachments (HasAttachments)
Централизованное расположение вложений бюджетного плана. The location of budget plan attachments is centralized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!