Примеры употребления "владельцем" в русском с переводом "proprietor"

<>
Ну, Алексис не только нашла это изысканную маленькую вещицу, мы были полностью очарованы владельцем. Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor.
Да, это моя удача, быть не только правителем этой ярмарочной страны, но и её владельцем. Yes, 'tis my good fortune to be not only the sovereign of this fair county, but also its proprietor.
Это часть маловероятного сценария который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем. It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than - vigilant proprietor.
Я хотел сказать, владелец помещения. The proprietor out front, I mean.
Я Булл ер, владелец заведения. I'm Buller, the proprietor.
Владелец клуба дал мне имя звукоинженера. The proprietor gave me the name of their sound engineer.
Ни один из вас не владелец? Neither of you the proprietor?
Он единоличный владелец его криминального предприятия. He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Один из владельцев погиб в огне. One of the proprietors was killed in the fire.
Как же нам вернуть деньги владельцу? Then how are we going to return the money to proprietor?
Не стоит сообщать об этом владельцу. No need to tell the proprietor about this.
Лесли Уайт, владелец "Серебряного Лебедя" за углом. Lesley White, proprietor of the Silver Swan around the corner.
Владелец выглядел состоятельным, а мы здесь бедны. The proprietor looked rich, and we're poor here.
Насколько им известно, я просто владелец парикмахерской. As far as they're concerned, I'm just a barbershop proprietor.
Ее владелец может получить силу подобную силе бога. The proprietor can posses god like power.
А еще потому, что новый владелец хорош собой. And also because the new proprietor is quite handsome.
Я ожидаю горячего приема, как владелец прекрасной пекарни. As the proprietor of the greatest cake bakery, I fully expect a glowing reference.
Владелец требует компенсации за ущерб суммой $34,000. The proprietor claims compensation for torts amounting to $34,000.
Мой новый куратор ищет владельца сувенирной продукции "Звездочка". My new handler is looking for the proprietor of Little Star Merchandise.
Где мы можем найти владельцев этого чудесного заведения? Where might we find the proprietors of this fine establishment?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!