Примеры употребления "вице-губернатора" в русском с переводом на английский

<>
Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора. I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request.
Это слияние вообще-то любимый проект вице-губернатора Берда. These mergers are actually Lieutenant Governor Byrd's pet project.
Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган. The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature.
Жители Виргинских островов избирают также глав своих исполнительных органов власти, губернатора и вице-губернатора, а также 15 членов своего двухпалатного законодательного органа. Residents elect their chief executives, the Governor and lieutenant Governor, as well as the 15 members of their unicameral legislature.
В феврале 2007 года юридический комитет сената США по вопросам Американского Самоа приступил к рассмотрению вопросов, касающихся одновременного проведения выборов губернатора и вице-губернатора и их соответствующих полномочий, включая, в частности, вопрос о присвоении одного из традиционных титулов вождей. In February 2007, the American Samoa Senate Judiciary Committee began to review questions, such as the joint election of the governor and lieutenant governor, and their respective qualifications, such as holding a traditional chiefly title.
Вице-губернатор Бирд, давненько не виделись, здравствуйте. Lieutenant Governor Byrd, it's been a while, but hi.
Вице-губернатор Подмосковья Юрий Олейников заявил, что почти треть сельских поселений Московской области являются полностью дотационными The vice governor of the Moscow region Yuriy Oleynikov stated that almost a third of rural villages in the Moscow region are fully subsidized
Я, вице-губернатор Бёрд, и я не впечатлен. I, Lieutenant Governor Byrd, am not impressed.
Ведущий общественный интеллектуал Наоки Инозе, который также является вице-губернатором Токио, заявил, что "эра роста закончилась". A leading public intellectual Naoki Inose, who is also Tokyo's vice governor, has declared that "the era of growth is over."
На уровне штата, как правило, избираются губернатор, вице-губернатор, генеральный атторней, руководители правительственных департаментов штатов, члены двухпалатных легислатур (штат Небраска имеет однопалатную легислатуру). Elected at the state level typically are the governor, a lieutenant governor, an attorney-general, other leaders of state governmental departments, and members of a bicameral legislature (Nebraska has a unicameral legislature).
Также вице-губернатор отметил, что лишь у трех городских поселений - Мытищ, Одинцово и Пушкино - объем доходов бюджета составляет более 1 миллиарда рублей за 2013 год. The vice governor also noted that for only three municipal villages - Mytischi, Odintsovo and Pushkino - the amount of budget revenues amounts to over 1 billion rubles for 2013.
"Возвращение в Эдо" стало доминирующей темой в общественных настроениях и дебатах, поддерживаемой писателями, учеными и историками, такими как Наоки Инозе (который также является вице-губернатором Токио), которые утверждают, что японцы были намного счастливее в своем замкнутом мире, будучи блаженно изолированы от стремления к материальному успеху и международному статусу. "Back to Edo" has become a dominant mood and theme in public debates, promoted by writers, pundits, and historians like Inose Naoki (who is also Vice Governor of Tokyo), who argue that the Japanese were much happier within their closed world, blissfully insulated from the quest for material success and international status.
Пока не будет завершен судебный процесс, г-н Суния, подавший, как ранее сообщалось, в федеральный суд Вашингтона, округ Колумбия, заявление о своей невиновности, продолжает исполнять обязанности вице-губернатора. Pending conclusive legal action, Mr. Sunia, who as previously reported entered a “not guilty” plea in federal court in Washington, D.C., continues to serve as Lieutenant-Governor.
Согласно сообщениям, эти связанные с насилием беспорядки были вызваны тем, что БДК призвало к бойкоту, после того как Независимая избирательная комиссия объявила предварительные результаты выборов в губернаторы, в результате которых на пост губернатора и вице-губернатора были избраны кандидаты, поддерживающие АПБ. The violent disturbances were reportedly precipitated by a BDK call for a ville morte following the announcement of the provisional gubernatorial results by the Independent Electoral Commission, declaring the election of AMP-affiliated candidates as Governor and Vice-Governor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!