Примеры употребления "вирус" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1150 virus1053 bug9 другие переводы88
Четыре главных виновника ? это гепатиты В и С, вирус папилломы человека (ВПЧ) и Helicobacter pylori, которые ежегодно несут ответственность за 1,9 миллионов случаев рака печени, шейки матки и желудка. The four main culprits are hepatitis B and C (hepB and hepC), human papillomavirus (HPV), and Helicobacter pylori, which are collectively responsible for 1.9 million cases of liver, cervical, and gastric cancer annually.
Вирус Зика и репродуктивные права Zika and Reproductive Rights
А вот вирус, который издаёт звуки. Let me show you one which actually makes some sound.
Вирус серьёзно изменчив и не поддаётся контролю. The stuff is wickedly volatile, and it can't be controlled.
Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола. Consider the global threat posed by Ebola.
Со временем вирус может быть даже ликвидирован. Eventually, it can be eradicated.
Вирус превращает ваш компьютер в раба биткойн-майнинга Trojan Turns Your PC Into Bitcoin Mining Slave
Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро. It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly.
И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус. And we actually know where Brain came from.
То есть, проклятие подсадили в его программу, как вирус? Are you saying the curse is hardwired into his programming?
Многие считают этот вирус первым серьезным видом современного кибероружия. It is widely considered the first major modern cyberweapon.
Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1. Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1.
Вы понимаете, что компьютер заражён, потому что вирус проявляет себя. You know that you're infected because it actually shows up.
Мы узнали, что вирус распространялся через сервер с его домашкой. We found out the webcam malware came from his homework server.
Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле. The H1N1 influenza was identified in a Mexican village in April.
Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру. It may have inserted computer worms into Iran's atomic infrastructure.
Я провела тесты на вирус Эбола, который убил нашу складскую жертву. I ran tests on the Ebola that killed our warehouse victim.
Однако когда США подхватили финансовый вирус, то за ними последовали и другие государства. But when the United States caught the financial flu, others followed.
Мы выпустим вирус на улицы, не теряя из виду главную улицу, Уолл-стрит. We take it to the streets while keeping an eye on the stree, Wall Street.
Вирус Эболы ? это не новая болезнь: он был впервые выявлен в 1976 году. Ebola is not a new disease: it was first identified in 1976.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!