Примеры употребления "виртуальным" в русском

<>
Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором. This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir.
Подробнее см. в разделе Управление виртуальным каталогом. For more information, see Virtual directory management.
В процессе тестирования советник работает с виртуальным графиком. When being tested, the expert works with a virtual chart.
До сих пор существует огромный разрыв между виртуальным и физическим. There's a huge disconnect at the moment still between the virtual and the physical.
Обратите особое внимание на серверы глобального каталога, используемые виртуальным SMTP-сервером. Pay particular attention to the global catalog servers that are being used by your SMTP virtual server.
Но здесь не учитываются важные взаимосвязи между физическим и виртуальным слоями киберпространства. But this avoids the important interconnections between the physical and virtual layers of cyberspace.
Воспользуйтесь виртуальным агентом для Microsoft Office 365, чтобы найти обновленный соответствующий номер телефона. Use the Virtual Agent for Microsoft Office 365 to search for the most current appropriate telephone number.
Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением. They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance.
Одновременно с виртуальным каталогом службы автообнаружения в Active Directory создается объект точки подключения службы (SCP). The SCP object is also created in Active Directory at the same time as the Autodiscover service virtual directory.
При выполнении закрытия склада со взвешенным средним по дате все ежедневные приходы сопоставляются с виртуальным расходом. When you run an inventory closing with weighted average date, all daily receipts are settled against a virtual issue.
Все это происходило практически одновременно с "виртуальным" паломничеством папы Иоанна Павла II в Москву посредством интернета. All of this was taking place around the time that Pope John Paul II was making a ``virtual" pilgrimage to Moscow via the internet.
Дополнительные сведения о внутренних и внешних URL-адресах в виртуальных каталогах см. в разделе Управление виртуальным каталогом. For more information about internal and external URLs on virtual directories, see Virtual directory management.
При запуске закрытия запасов все приходы сопоставляются с виртуальным расходом, в котором учитываются полученное количество и стоимость. When you run an inventory closing, all receipts are settled against a virtual issue, which holds the total received quantity and value.
Атрибут msExchSmtpMaxOutgoingConnections представляет максимальное число исходящих подключений, которое может быть установлено виртуальным SMTP-сервером на сервере Microsoft Exchange. The msExchSmtpMaxOutgoingConnections attribute represents the maximum number of outbound connections that can be made by an SMTP virtual server on the Exchange server.
По сути, если ваш виртуальный герой - это взрослый человек, то Вы можете заниматься сексом с виртуальным героем-ребенком. In fact, if your virtual character is an adult, you can have sex with a virtual character who is a child.
Или будут ли они развиваться, для того чтобы служить виртуальным сообществам, организованным вокруг новых наборов проблем и возможностей? Or will they evolve to serve virtual communities, organized around new sets of challenges and opportunities?
Атрибут msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain представляет максимальное число сообщений для каждого подключения, которые могут быть отправлены виртуальным сервером SMTP на сервере Exchange. The msExchSmtpMaxOutboundMsgPerDomain attribute represents the maximum number of messages per connection that can be sent by an SMTP virtual server on the Exchange server.
Тем временем, разработчик игры, компания Linden Labs, заявила, что внесет изменения в игру, чтобы воспрепятствовать виртуальным детям заниматься сексом. Meanwhile, the manufacturers, Linden Labs, have said they will modify the game to prevent virtual children from having sex.
При включенном VPN Opera заменяет ваш реальный IP-адрес виртуальным. Сайтам становится сложнее отследить ваше местоположение и идентифицировать компьютер. With the free VPN turned on, Opera will replace your IP address with a virtual IP address, so it’s harder for sites to track your location and identify your computer.
Определить фактическое число исходящие SMTP-подключений, установленных виртуальным SMTP-сервером Exchange, можно, собирая данные следующих счетчиков производительности на сервере Exchange: You can monitor and determine the actual number of SMTP outbound connections made by an Exchange SMTP virtual server by collecting the following performance counters on your Exchange server:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!