Примеры употребления "визит" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1360 visit1253 call42 другие переводы65
Как визит по случаю новоселья. Like a housewarming party.
Повторный визит на площадь Тяньаньмэнь Tiananmen Square Revisited
Как прошел визит к врачу? How did your doctor's appointment go?
Визит в школу террористов-смертников Inside a school for suicide bombers
Это ваш первый визит в Руан? Is this your first time in Rouen?
Как ваш визит в Драйден парк? How did you get on at Dryden Park?
Помнишь наш прошлый визит в Чино? Remember the last time you came to Chino?
И нанесите маленький визит в эти "Семь кругов". You'll get little welcome in the Seven Dials.
Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу. Much the same happened when Palme visited Cuba.
Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов; There were no major, unfortunate incidents;
Ты пробовал отменить визит к моей маме, Сед? Have you ever tried canceling on my mom, Ced?
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. Hu's trip is likely follow the example set by Wen.
Я замечал симптомы, но долго откладывал визит к врачу. I saw the sighs for months before I saw a Doctor.
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам. We can make it short if you're paying by the hour.
Похоже, ваш визит в Америку - честь для нашей страны. It sounds like we should be very honoured to have you here in America.
Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту. I will give you the money for trip to fancy dentist.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность. She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. I've extended my stay in Israel for another day.
Николас ван Райн проездом в Гринвиче и желает нанести мне визит. Nicholas Van Ryn is stopping in Greenwich and is coming here this afternoon to see me.
последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году. the last one to do so was Ronald Reagan in 1982.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!