Примеры употребления "видны" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все576 visible236 prominent156 outstanding3 noticeable2 другие переводы179
Вам должны быть видны элементы. And you can see the different components.
Дополнительные адреса видны исходным получателям. The original recipients can see the additional addresses.
На сцинтиграфии опухоли будут видны. Gamma survey would locate the tumors.
Здесь видны боковые балконы и авансцена. There you see it's the side balconies for the proscenium.
Подписи видны только на развернутых изображениях. Captions are only supported on expanded images.
Эй, Мери, у тебя панталоны видны. Hey, Mary, your bloomers are showing.
Внешние примечания, которые будут видны клиенту. External notes that the customer can see.
На снимках видны микротрещины в твоей голове. The imaging shows you had a lot of strokes.
Группы в другой компании им не видны. They won't see groups in the other company.
Какие типы содержимого мне видны в Delve? Which types of content can I expect to see in Delve?
Вам будут сразу видны все вносимые изменения. You'll see the changes they're making when they're editing with you.
Просмотр заметок (они будут видны только вам) To view your notes (only you will see them)
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий. The scars will last for decades.
Повсюду видны флаги и шляпы ярких раскрасок. All around, there are colourful flags and hats.
Другим пользователям видны только доступные им документы. Other people can see their documents and documents that they have access to.
Слева вам видны данные за длительный период, To the left you see data over a long period.
По умолчанию объявления будут видны всем зрителям. By default, your ads will show to all viewers.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. And you'll see, there's some damage to the surface of the coral.
Здесь они видны как белые размытые эллипсы. They're the white, fuzzy, elliptical things here.
Но также видны и другие, более глубокие участки. But you can also see things underneath there as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!