Примеры употребления "видеозапись" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все245 video205 footage16 videotape13 другие переводы11
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого. So I'm going to show you a demo of this.
Просто коснитесь кнопки воспроизведения, чтобы предварительно просмотреть видеозапись. Simply tap the play button to take a peek.
Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти. The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece.
Согласно полученной информации, иногда также проводится видеозапись допросов в ходе предварительного следствия. According to the information received, interrogations during preliminary investigation are sometimes recorded.
Чтобы экспортировать видеозапись и сохранить ее в галерее, последовательно коснитесь > Экспортировать файл. To export your work and save it to Gallery, tap > Export film.
Видеозапись с камеры наблюдения отеля показала, что он выпивал в баре этим утром. The hotel records show he signed for drinks at a bar this morning.
Несмотря на то, что во время испытаний парашют все-таки порвался в клочья, инженерам удалось впервые получить видеозапись прекрасного качества, на которой запечатлен процесс раскрытия сверхзвукового парашюта. Despite the failure of the parachute, the test produced “imagery of a quality we’d never had before, visualizing the inflation of a supersonic parachute,” says Clarke.
Если вам важно ускорить проверку, предоставьте проверяющему максимум полезной информации, в частности разборчивые снимки экрана, подробные пошаговые инструкции и видеозапись экрана, на которой показаны работа приложения и интеграция с Facebook. If you're worried about the turnaround time for your review, you should provide as much info as possible to help the reviewer, including clear screenshots, detailed step-by-step instructions and a screencast recording of your app and its Facebook integration.
После того как один из одноклассников опубликовал в интернете видеозапись изнасилования Сычевой в туалете, она сделала заявление в полицию, и изнасиловавший ее парень был позднее осужден и посажен в тюрьму. After a classmate circulated online a recording of Sycheva’s rape in a bathroom stall, Sycheva filed a police report and her rapists were later convicted and imprisoned.
Похитившие их террористы 23 апреля выпустили в эфир на канале Аль-Джазира видеозапись о том, что они убьют журналистов к 27 апреля, если Румыния не выведет 860 своих солдат из Ирака. The terrorists which kidnapped them aired a tape on Al-Jazeera, on April 23, that they would kill the journalists by April 27 if Romania does not withdraw its 860 troops from Iraq.
Если вы удалили все элементы автозаполнения и публикуете только материалы, собственноручно написанные пользователями, отправьте заново заявку на проверку. Приложите к ней видеозапись экрана, на которой показана публикация материалов на Facebook из вашего приложения. After you've removed any pre-fill elements and are only sharing content written by your users themselves, you should resubmit for review with a screencast recording that shows how content is shared to Facebook from your app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!