Примеры употребления "видеозаписью" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все234 video205 footage16 videotape13
Коснитесь альбома с видеозаписью, которую вы хотите воспроизвести. Tap an album that contains the video you want to watch.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника. The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Однако специалисты все еще пытаются понять, какие именно пауки создают столь замысловатые шелковые конструкции, и вообще это очень сложная задача, если вы располагаете только фотографиями и видеозаписью с изображением молодых паучков, которым всего два дня от роду. But the scientists are still trying to figure out what kind of spider is building these intricate silk structures – a very hard task when you've only got photos and video of three, two-day-old spiderlings to go on.
Затем удалите фотографии и видеозаписи. Then, delete the photos or videos.
Мы нашли видеозапись с побегом объекта. We found footage of the target's escape.
У OPR есть на тебя видеозапись. OPR's got you on videotape.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада. The interview includes graphic footage of a recent US airstrike in Baghdad.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше. We even sent videotapes of lectures farther afield.
Изображения и видеозаписи хранятся в альбомах. Your pictures and videos are stored in albums.
Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе. This is the actual rocketcam footage from flight one.
Вот и вся видеозапись, что осталась от события давней загадки в современном мире вин Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest-running mystery in the modern wine world.
Коснитесь видеозаписи, которую вы хотите просмотреть. Tap the video you want to watch.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал. I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении. The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping.
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно. You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту. We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge.
В ужасающей видеозаписи, которую они сделали перед резней, Харрис говорит, что «это будет похоже на гребаный Doom... In a chilling videotape they made before the massacre, Harris says “It's going to be like fucking Doom....
аудио- или видеозапись мультимедийного сообщения и audio and video recording of a video message, and
Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе. Video footage captures an escalade matching the description in the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!