Примеры употребления "виделись" в русском

<>
Переводы: все160 see141 seem3 другие переводы16
Привет, Сэм, давно не виделись. Hey, Sam, long time no see.
Давно не виделись, Хэнк Муди. Long time no see, Hank Moody.
Эй, ребят, давно не виделись. Hey, guys, long time no see.
Господин Чхон, давно не виделись. Mr. Cheon, long time no see.
Чжун Пё, давненько не виделись. Jun Pyo, long time no see.
Давно не виделись, мистер Линк. Long time no see, Mr. Linc.
Боже мой, долго не виделись. My god, long time no see.
Давно не виделись, старый друг. Long time, no see, old friend.
И мы очень давно не виделись. And we haven't seen each other in quite a while.
Как же давно мы не виделись. Hey, long time no see.
И потом, мы давно не виделись. Besides, I haven't seen you in quite a while.
Давно не виделись, не хочешь пива? Long time no see, do you want a glass of beer?
Миссис Чан, мы так давно не виделись! Mrs Chan, long time no see!
Думаю, вы виделись с Шэнком после звонка. I think you saw Ryan shank after he called you.
О, давно не виделись Чем ты занимался? Dude, long time no see How are you doing these days?
На ипотечном рынке фонду виделись перспективы мягкого приземления. In the mortgage market, the IMF saw prospects of a soft landing.
В последний раз мы виделись на нижней площадке. Last time we saw them was on the bottom floor.
Мы не виделись с того самого нашего маленького путешествия. I haven't seen you since we took our little trip.
Мы не виделись три года, а ты хочешь пить эль. We don't see each other 3 years, and you want ginger ale.
Мы так давно не виделись и даже не выпили, как жаль. We haven't seen each other in so long and we didn't even drink, how upsetting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!