Примеры употребления "взломать аккаунт" в русском

<>
Похоже она установила мониторинг экрана в реальном времени, чтобы взломать его аккаунт. It looks like she installed some type of real-time screen monitor to hack into his account.
Оно отправляется в целях безопасности на случай, если злоумышленник захочет взломать ваш аккаунт, изменив адрес электронной почты. Please note that this email is a security measure to protect your account in case someone is trying to take it over.
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Газета поручила частному детективу Гленну Мулкейру взломать голосовую почту Полби и подстерегала ее у дома, чтобы взять интервью, но и Коулсон тоже звонил ей и оставлял голосовые сообщения, - услышал суд. The newspaper tasked private investigator Glenn Mulcaire with hacking Pawlby's voicemails and "door-stepped" her, but Coulson also called and left her voicemails, the court heard.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт. I have a hunch boracasli is using a second account.
В период предвыборной кампании он решительно это отрицал, заявляя, что демократов с таким же успехом мог взломать некто «весом в 400 фунтов, сидящий у себя на кровати». He dismissed such reports during the campaign, theorizing that Democrats could just as easily have been hacked by "somebody sitting on their bed that weighs 400 pounds."
Создать аккаунт Create an account
В прошлую субботу издание Washington Post сообщило, что «код, связанный с российской хакерской операцией под названием “Степь гризли”, был обнаружен на компьютере одной энергетической компании в Вермонте, что вызвало лавину резких комментариев со стороны американских политиков, обвинивших Россию в попытке взломать электросети США. Last Saturday, The Washington Post reported that "a code associated with the Russian hacking operation dubbed Grizzly Steppe" was found on a computer at a Vermont utility, setting off a series of forceful comments by politicians about Russians trying to hack the U.S. power grid.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
Воскресному интервью Трампа ABC предшествовала пресс-конференция, в ходе которой он призвал российских хакеров взломать электронную почту Хиллари Клинтон — своей соперницы по президентской гонке. Trump's interview with ABC on Sunday came on the heels of a press conference in which he invited Russian hackers to poke into the e-mail accounts of his presidential rival, Hillary Clinton.
Комиссия за неактивный аккаунт Inactivity Fee
Если у хакеров есть намерение взломать его iPhone (Трамп тоже хочет пользоваться смартфоном для звонков иностранным лидерам, поэтому интерес хакеров ему обеспечен), то они наверняка только и ждут такой оплошности, чтобы осуществить взлом. If hackers are trying to get into that iPhone – which Trump also wants to use for calls with foreign leaders, so hacker interest is assured – they may be waiting for just such a slip to break in.
Может ли каждый из нас открыть свой аккаунт? Can each of us to open account?
30 сентября ФБР заявило, что подозреваемые из Восточной Европы обвиняются в попытке взломать американские банковские счета, чтобы украсть более 3 миллионов долларов. The FBI said on Sept. 30 the suspects from eastern Europe stand accused on trying to hack into U.S. bank accounts to steal more than $3 million.
Как создать аккаунт в Roxwell Finance? How to create an account in Roxwell Finance?
Если его применили на Украине, значит, его можно использовать где угодно — в том числе в США, где Исламское государство, по слухам, уже пыталось взломать электросеть, но не смогло из-за отсутствия необходимых технологий. If it can be used in Ukraine, it can be employed anywhere in the world. That includes the U.S., where Islamic State is reportedly already trying to hack the power grid, but failing due to a lack of the necessary technology.
Да, каждый из вас может открыть свой аккаунт в Roxwell Finance при условии, что вы не будете связаны реферальными отношениями. Yes, each of you can open your account in Roxwell Finance, provided that you are not bound referral relationships.
Даже путинским спецслужбам и их частным подрядчикам чрезвычайно сложно взломать имеющиеся в продаже современные кодировки. Точно так же, американскому Федеральному бюро расследований пришлось очень туго, когда оно попыталось извлечь данные из телефона стрелка в Сан-Бернардино. Even Putin's intelligence services and their private contractors would have had trouble breaking modern commercial encryption – just as the U.S. Federal Bureau of Investigation had trouble with the San Bernardino shooter's encrypted phone.
Для участия вам необходимо пройти по ссылке «Регистрация», заполните поля и нажмите кнопку «Создать Аккаунт». To participate, you need to follow the link "Sign up", fill in the fields and click «Create Account».
Кремль назвал обвинения во вмешательстве «абсурдом», но Трамп подлил масла в огонь, призывая Россию взломать почту Клинтон, чтобы доказать его обвинения в адрес «лживой Хиллари». Позже он оценил свои комментарии как сарказм. The Kremlin called charges of meddling “absurd,” but Trump fanned the flames by urging Russia to hack Clinton’s e-mails for evidence to support his “Crooked Hillary” slur – comments he later deemed sarcastic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!