Примеры употребления "взволнована" в русском с переводом на английский

<>
Она была бы очень, очень взволнована. She would get really, really excited.
Но я так взволнована, что я еле сдерживаю себя. But I am so thrilled about this that I can hardly wait myself.
Опять же, возможно, администрация Буша взволнована тем, что, если нефтяные валюты усилятся слишком сильно по отношению к доллару, для США станет чересчур дорогостоящим наращивать свои военные операции на Ближнем Востоке. Then again, perhaps the Bush administration is worried that if the oil currencies strengthen too much against the dollar, it will start becoming too expensive for the US to scale up its military operations in the Middle East.
Я тут пританцовываю, значит я взволнована. I'm bouncing around here which means I'm excited.
"Хезболла" изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом. Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.
Ты взволнована своим возвращением к своей жизни? Are you excited to get back to your life?
У меня заняло целый день, чтобы осуществить это, так что ты должна быть взволнована, учитывая все обстоятельства. It took me all day to pull this off, so you should be thrilled, considering.
Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована. Not sure of all the details, but excited.
И в тот день, когда я вышла из Биосферы 2, Я была взволнована тем, что я увижу всю свою семью и друзей. And the day I came out of Biosphere 2, I was thrilled I was going to see all my family and my friends.
Она и правда очень взволнована тем, что ты будешь её мачехой. She's really excited about having you as a stepmom.
Это моя давняя мечта, и я очень взволнована по этому поводу. This is a lifelong dream of mine, and I'm just so excited about it.
"День прошел без происшествий, хотя Катерина была так взволнована, что сделала ряд глупостей". The day passed without incident, Catherine was so excited though did several foolish things.
и была крайне взволнована - это был первый бейсболист, которого я видела не на стадионе. And I was so excited - first person I'd ever see outside of Ebbets Field.
Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала: "Доджеры выиграли!" или "Доджеры проиграли!" Because at first, I'd be so excited I would blurt out, "The Dodgers won!" or, "The Dodgers lost!"
Итак, твоя мама очень взволнована из-за того, что ты будешь играть на фортепиано сегодня в шоу талантов. So, your mom's pretty excited About you playing the piano at your talent show tonight.
Я просто не могу сидеть здесь и притворяться, что взволнована из-за кренделей и Лео, совы из корицы. I can't just sit here and pretend to be excited about churros and Leo the cinnamon owl.
Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда. The reason this was so exciting and such a breakthrough is at that time, it was thought that humans, and only humans, used and made tools.
Ты так взволнован этим грилем. You're pretty excited about a grill.
Я был взволнован, что становлюсь его обладателем. I was thrilled to get it.
Ты выглядишь слегка взволнованным, друг. You're looking a little worried, amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!