Примеры употребления "ветряной мельнице" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 windmill25
И вы не подозреваете о ветряной мельнице. And you didn't know about the windmill, you know?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы William Kamkwamba on building a windmill
И из чего ты сделал ветряную мельницу? And what did you make the windmill out of?
И так, и эта ветряная мельница, она что - проработала? And so, and that windmill, what - it worked?
И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму. It's not because we're going to build a bajillion windmills.
Ну, по всему Уайтчепел полно побитых временем ветряных мельниц. Well, there's lots of dodgy windmills all over Whitechapel.
Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя. So I decided I would build one windmill for myself.
В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество. It said a windmill could pump water and generate electricity.
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики? A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
Ну, если мы обратишься в своей папке к разделу под названием "Ветряные мельницы" Well, if you turn in your binder to the section labeled "Mennonite Windmills"
Я слышала, что у человека, что увез твою маму, на запястье татуировка в виде ветряной мельницы. I heard that the person who took your mom away, has a windmill tattoo on his wrist.
B 14 лет, среди бедности и голода, малавийский мальчик построил ветряную мельницу, чтобы обеспечить электричеством дом своей семьи. At age 14, in poverty and famine, a Malawian boy built a windmill to power his family's home.
Фактически, план ветряной мельницы, который был в книге, там было четыре - а - три лопасти, а у моей четыре лопасти. In fact, a design of the windmill that was in the book, it has got four - ah - three blades, and mine has got four blades.
Демонстранты представляют себе мир с ветряными мельницами вокруг и счастливыми фермерами со своими ослами, живущими в согласии с перерождающейся природой. The demonstrators indulge in an idyllic world of windmills throughout the emerging world where happy farmers and their donkeys bond with an ever-renewing nature.
Что, если мы представим Верхний Ист Сайд с зелеными крышами, речками, бегущими через город, и ветряными мельницами, дающими нам необходимую энергию? What if we imagined the Upper East Side with green roofs, and streams winding through the city, and windmills supplying the power we need?
Koгдa ему было только 14 лет, малавийский изобретатель Уильям Камкуамба построил для своей семьи из запасных частей генерирующую электричество ветряную мельницу, используя грубые планы, которые нашел в библиотечной книге. When he was just 14 years old, Malawian inventor William Kamkwamba built his family an electricity-generating windmill from spare parts, working from rough plans he found in a library book.
И тем не менее, Япония, как США и Европа, продолжает демонстрировать донкихотскую склонность к борьбе с ветряными мельницами дефляции, используя рекордно низкие процентные ставки и скупку госдолга в огромных масштабах. Yet Japan, like the US and Europe, continues to display a quixotic tendency to tilt at deflation windmills, with rock-bottom interest rates and purchases of massive amounts of government debt.
Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота. The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers.
Должно быть очевидно, что ветряная мельница стоимостью в $1 миллиард не сведет на нет ущерб от изменения климата, оценивающийся в триллионы долларов, за который нам все равно придется заплатить к концу века. It should be obvious that the $1 billion windmill doesn't negate the trillions of dollars of damage from climate change that we still have to pay by the end of the century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!