Примеры употребления "ветер с траверза" в русском

<>
Ветер с севера. The wind is northerly.
Ветер с порывами 3-5 узлов. Surface wind gusting to 35 knots.
Потом он стал затихать и притворился в ветер с умиротворяющим запахом дешевого одеколона. Then the voice became lower and turned into a wind that sent the peaceful smell of cheap cologne.
Мы ловим ветер с двух сторон. We're catching wind from both sides.
Шанхайская организация сотрудничества набирает в свои ряды все новых членов (недавно в нее вступили Пакистан и Индия), так как регион чувствует, в какую сторону начинает дуть ветер с уходом США и НАТО из Афганистана, где они оставляют полную неразбериху. The Shanghai Cooperation Organization is already enlisting more members (Pakistan and India recently joined) as the region senses where the wind is blowing with the United States and NATO leaving a mess behind in Afghanistan.
Ветер дует с севера. The wind is blowing from the north.
Суда, плавающие без помощи радиолокатора, сразу после получения упомянутого в пункте 1 этой статьи туманного сигнала другого судна, раздавшегося, по их мнению, впереди своего траверза, должны уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе, и осуществлять плавание с предельной осторожностью или в случае необходимости остановиться либо отвернуть в сторону. Vehicles not navigating by radar shall, as soon as they hear from another vessel apparently forward of their beam the fog-signal referred to in paragraph 1 of this article, reduce speed to the minimum at which they can hold their course and navigate with extreme caution or, if necessary, stop or turn.
Ветер холодный сегодня. The wind is cold today.
К вечеру ветер улёгся. The wind calmed down in the evening.
Какой сильный ветер! How it blows!
Ветер сопровождался дождём. Wind accompanied the rain.
Ветер ослаб. The wind has abated.
Ветер утих. The wind calmed down.
Ветер нежно целовал деревья. The wind gently kissed the trees.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. The strong east wind lashed at our faces.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
Ветер дует. The wind blows.
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!