Примеры употребления "весёлая рожа" в русском

<>
Она вроде симпатичная, весёлая, и Грегу всегда нравились непростые женщины. She seemed quite pretty, she's offbeat and Greg always likes complicated women.
Её рожа меня нисколечки не пугает. Her bad face doesn't scare me even a bit.
Так или иначе, я рассмешил её, и она уехала весёлая. So anyway, I made her laugh, she rode off happy.
Рожа жокея - это настоящий ночной кошмар. The jockey's face is a real nightmare.
Я буду ходить по дому, напевая, довольно весёлая, но не слишком, затем я дам ему как следует на всё посмотреть, так чтоб у него встал. I'll go about rather gay not too much singing a bit now and then and let him have a good eyeful out of that to make his micky stand for him.
Твоя рожа будет на плакатах, черномазый. You gonna be on the wanted posters now, nigger.
Раз уж ты спросил, то какая-то она слишком весёлая для такой поры. If you must know, a little too perky for the morning.
Что за вытянутая рожа? Why a long face?
Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность. I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity.
Высокого роста, крашенные волосы, рожа как у хорька. He's tall, dyes his hair, face like a ferret.
Вы сегодня весёлая. You're very perky today.
Я и забыл как она выглядт сзади, весёлая, как молодой олень. I'd forgotten how she looks from behind, perky as a young deer.
Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять. One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also.
Это очень весёлая перспектива. That's a very peppy perspective.
Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали: "Это очень весёлая вещь. Everyone can do it because three guys, Jon Orwant, Matt Gray and Will Brockman over at Google, saw the prototype of the Ngram Viewer, and they said, "This is so fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!