Примеры употребления "вести себя" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все560 behave354 conduct30 bear6 другие переводы170
Мы должны вести себя сдержанно. We gotta keep a low profile.
Перестань вести себя как ребёнок. Quit acting like a child.
Перестань вести себя как мать! Stop playing the role of a mother!
Давай вести себя, как профессионалы. Let's just keep it professional.
Думаю, лучше вести себя воспитанно. I think it is best not to be impolite.
Ты должен вести себя спокойнее. You should act more calmly.
Вести себя как избалованный ублюдок? Come off like a rich, vindictive douche bag?
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, you may want to stop acting like a jackass.
Гм, мы предпочитаем вести себя тихо. We like to keep a low profile.
Перестань вести себя как подлый трус. Stop acting like a damn coward.
Мы должны вести себя очень тихо. We're going to have to be very quiet.
Не говори мне, вести себя как мужчина. Don't tell me to act like a man.
Нам придется вести себя немного по-другому. We'll have to play this a bit differently.
Что заставило Холстеда вести себя так грубо? What compelled Halstead to be so rude?
И я могу вести себя, как имбецил And I can act like an imbecile
Лучше тебе начать вести себя поприличней, Квинт. You want to smarten yourself up, Quintus.
Я могу 18 месяцев вести себя хорошо. I can be out in 18 months with good behavior.
Это не то, как должен вести себя человек. That's not the way human circumstances operate.
Так что хватит вести себя как важная шишка. So stop acting like a big shot.
Вы должны вести себя как обычно, знаете почему? You're gonna go work on your routine, you know why?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!