Примеры употребления "веселее" в русском с переводом на английский

<>
Ну, я намного веселее Аманды. Oh, well, I have a lot more fun than Amanda.
Я слышу, им намного веселее. I hear they have more fun.
Я всегда говорил, вдвоем веселее. I always say you two have more fun.
Вам весной не становится веселее? Don't you get a sprightly in the spring?
Нет, а там, наверное, веселее. No, but that would have been more fun.
Тогда это бы было намного веселее. It would have been a lot more fun.
объясняется, что играть с друзьями веселее explaining why the game is better with friends
Ну, говорят же блондинкам веселее живётся. Well, they do say blondes have more fun.
И нам может быть еще веселее. And we can have more fun.
В два раза меньше - дважды веселее. Half the size, twice the fun.
A с приходом интернета стало намного веселее. And things got a lot more fun when the Internet came around.
От жареной курицы жизнь сразу кажется веселее. Frying chicken just tend to make you feel better about life.
Ну, что может быть веселее, чем это, Лиллиан? How could I possibly have more fun than this, I Ilian?
Думаю, всем станет веселее, если я принесу пирог. I think everyone would feel better if we had some flan.
Мне было намного веселее с Эми, нежели я думал. I had a lot more fun with Amy than I thought I would.
Это гораздо веселее, чем должно быть любое тюремное заключение. This has been more fun than a prison sentence has any right to be.
Никто не предупреждает, что тренировка гораздо веселее самого мероприятия. No one ever tells you that the practice is so much more fun than the real thing.
Но что то мне подсказывает, что им там будет веселее. But something tells me they're gonna have a lot more fun.
Я просто думаю, что с тобой мне было бы веселее. I just think you and I would have a lot more fun.
Звучит веселее, чем выскабливание вони протухшего мяса от нашего пола. Well, sounds more fun than scraping the dead meat smell out of our floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!