Примеры употребления "версия программного обеспечения" в русском

<>
Узнайте, какая версия программного обеспечения установлена в вашем устройстве. Learn which software version is installed on your device.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает WMI-класс Win32_Service, чтобы определить, установлена ли версия программного обеспечения HP/Compaq Secure Path на сервере Exchange. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the software version of HP/Compaq Secure Path software installed on the Exchange server.
Для получения такой информации службы «Музыка Groove» и «Фильмы и ТВ-передачи» отправляют в корпорацию Майкрософт информационный запрос, содержащий стандартные данные об устройстве, такие как IP-адрес, версия программного обеспечения, региональные и языковые настройки, а также идентификатор содержимого. To provide this information, Groove Music and Movies & TV send an information request to Microsoft containing standard device data, such as your device IP address, device software version, your regional and language settings, and an identifier for the content.
vuSoftInstallationDate- дата установки версии программного обеспечения. vuSoftInstallationDate is the software version installation date.
vuSoftwareVersion- номер версии программного обеспечения бортового устройства. vuSoftwareVersion is the software version number of the Vehicle Unit.
Могу ли я вернуться к старой версии программного обеспечения, если передумаю? Can I go back to the old software version if I change my mind?
Она не содержит рамок, командных файлов java или каких-либо других особых средств, которые не поддерживаются предыдущими версиями программного обеспечения. It does not contain frames, java scripts or other special features which are not supported by older software versions.
«Лаборатория Касперского» определила, что это команды Ericsson OSS MML, которые используются в контроллере базовой станции для проверки версии программного обеспечения. Они извлекают список настроек по переадресации вызовов для станции сотовой связи, и это позволяет осуществлять переадресацию звонков, указывая маршрут приема-передачи для определенной вышки, активировать и деактивировать вышки в сети GSM, а также добавлять частоты к действующему перечню частот, применяемых в сети. The commands, which Kaspersky identified as Ericsson OSS MML commands, are used for checking the software version on a base station controller, retrieving a list of the call forwarding settings for the mobile station, enabling call forwarding, listing the transceiver route for a particular cell tower, activating and deactivating cell towers in the GSM network, and adding frequencies to the active list of frequencies used by the network.
Решение 2. Проверьте, что установлена последняя версия программного обеспечения Windows Phone Solution 2: Check that you have the latest version of the Windows Phone software
Примечание. Доступная здесь версия программного обеспечения консоли выпущена 17.11.2016 г. Note: The version of the console software available here is from 11/17/2016.
Последняя версия программного обеспечения консоли включает усовершенствования, направленные на повышение качества отслеживания движения руки сидящего человека. The latest console software includes improvements for better hand tracking when you’re sitting.
Для достижения наилучших результатов при использовании Kinect убедитесь, что установлена последняя версия программного обеспечения консоли. To get the best Kinect experience, make sure you have the latest console software.
Примечание: Если вы включили надстройку ABBYY FineReader, устаревшая версия программного обеспечения может вызывать ошибку при запуске Outlook. Note: If you enabled an ABBYY FineReader add-in, an outdated version of the software might cause an Outlook startup error.
На сервере Exchange может выполняться пробная версия программного обеспечения, срок действия которой истек. The software you are running on your Exchange Server may be an evaluation or trial version that has expired.
ООН открыла свои статистические базы данных и появилась новая бета версия программного обеспечения, которая теперь работает прямо через сеть, то есть вам больше не нужно ничего скачивать. U.N. opened their statistic databases, and we have a new version of the software up working as a beta on the net, so you don't have to download it any longer.
В то же время Библиотека отстает от графика на несколько выпусков программного обеспечения, поскольку последняя версия программного обеспечения требует установки “Windows 2000” на компьютерах-клиентах. Still, the Library is several software releases behind schedule, as the latest version of the software requires installation of Windows 2000 on client computers.
Каждый модуль СУИМ и каждая новая версия программного обеспечения проходят тестирование в определенном испытательном режиме, включающем индивидуальное тестирование, групповое тестирование (как на уровне Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения, так и на уровне Базы ООН в Бриндизи), комплексное тестирование системы в целом, бета-тестирование и тестирование при приемке на местах. Each module of FACS and each new release of software is tested within a defined test regime comprising unit testing, group testing (both at the Field Administration and Logistics Division and at UNLB), integrated testing at systems level, beta testing and acceptance testing at pilot sites.
Полная версия программного обеспечения МРЖО с учетом результатов пилотного тестирования должна быть отработана в декабре 2006 года, после чего на следующем этапе будут проведены тщательные испытания в целях ее принятия оператором и секретариатом. The full version of the ITL software, taking into account the results of the pilot testing, is to be completed in December 2006 and will be subject at that stage to detailed acceptance testing by the operator and the secretariat.
"Это не вариант", - говорит Гассо Платтнер, президент немецкой компании-поставщика программного обеспечения для бизнеса SAP. "That's not the way," Hasso Plattner, chairman of German business software company SAP, says.
Образованный предприятиями NYCE, e-Quality и Kernet, лидерами в области информационных технологий, консорциум с торговым наименованием Competival только что появился на свет, его целью будет рынок услуг кластеров программного обеспечения в Центральной и Южной Америке. A consortium under the name Competival has just been established, comprising the companies NYCE, e-Quality and Kernet, leaders in information technology, the objective of which will be to market the services of software clusters in Central and South America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!