Примеры употребления "вероятность" в русском с переводом на английский

<>
Хотя пока вероятность этого ничтожна. For now though the chances of that look slim.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала. The odds on either are exceedingly poor.
На самом деле, велика вероятность разочарования. In fact, there is now significant scope for disappointment.
Поэтому вероятность такого события весьма низка. So it’s very, very unlikely to ever happen.
Велика вероятность что она была проституткой. There's decent odds she was a prost.
Есть вероятность, что я приемная дочь? Is there any chance that i was adopted?
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению. Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается. Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Можешь сказать мою вероятность быть выбранным? Would you say this projects electability?
Есть немалая вероятность, что нас хотят убить. There's a good chance they're gonna try to kill us right out of the gate.
Есть вероятность, что МДС перерастёт в лейкемию. There is a chance that the MDS could morph into leukemia.
Однако Конли не устраивала вероятность «скорее всего». Still, “probably” wasn’t really enough for Conley to go on.
Есть вероятность, что я могу надрать задницу. Is getting in the way of me crushing ass.
Все это рассматривалось, хотя вероятность этого невелика. (NB: all things considered, this probably isn't very likely.)
Понимаю, но вероятность эмболии висит на мне. Yeah, but that embolism thing is weighing on me.
Вероятность камнепада во второй половине дня - 10%. Chance of rock showers this afternoon is 10%.
Отключение параметра «Вероятность нежелательной почты для отклонения» To turn off the SCL Reject option
Ты не веришь, что разминка снижает вероятность травмы? You don't believe that stretching before exercise decreases the risk of injury?
Еще более тревожит вероятность высокой доли просроченных долгов. More worrying, the share of nonperforming loans may be dangerously high.
Однако есть вероятность, что никакого столкновения не было. Nevertheless, the skirmish may not have even happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!