Примеры употребления "верный способ" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 sure way3 surefire way1 sure-fire way1 другие переводы9
Это верный способ привлечь лучших людей и собрать их вместе. You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together.
Вроде бы нетрудная задача, но просить клиентов считать — верный способ разочаровать их. It may not seem like much, but asking customers to do math is a good way to lose their attention.
Это правильное место, правильное время, верная идея, и верный способ её использовать. This is the right space, it's the right time, it's the right idea, it's the right way to use it.
«Быть всегда готовым к войне», — сказал Ментор, — «самый верный способ избежать её». To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
Национальная политика, касается это торговли или финансового регулирования, рассматривается как самый верный способ восстановить национальное величие. National policies, whether with respect to trade or financial regulation, are seen as the surest way to restore national greatness.
Самый верный способ заставить ребёнка закатить громкую истерику - продемонстрировать ему своё внимание, когда он устроит её в первый раз. The surest way to make your child throw increasingly louder tantrums is by giving him attention the first time he throws a fit.
Нормальная занятость – это наиболее верный способ для бедных избежать бедности, поэтому она должна стать приоритетом любой серьезной попытки сократить бедность в долгосрочном периоде. Decent employment is the surest way for the poor to escape poverty, and must therefore be a priority of any serious effort to reduce poverty on a sustained basis.
Начиная с поразительно инновационных экономик, появившихся в девятнадцатом веке, этот испытанный и верный способ достижения высокого благосостояния - и, как результат, создания большого числа привлекательных и перспективных рабочих мест - представлял собою систему инновационных частных предприятий в деловом секторе. Beginning with the astonishingly innovative economies that sprouted up in the 19th century, the tried and true method for gaining high prosperity - for an ample supply of engaging and challenging jobs - has been a system of innovative private enterprise in the business sector.
В своих действиях Совет по-прежнему исходит из необходимости следовать намеченному в резолюции пути, полагая, что это единственный верный способ продвижения вперед; и все члены Совета поддерживают осуществление резолюции 1284 (1999), поскольку ее выполнение будет означать отмену санкций. That route map remains the Council's policy and the only credible way forward; and the implementation of resolution 1284 (1999) is supported by all Council members because it will mean the end of sanctions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!