Примеры употребления "верится" в русском с переводом на английский

<>
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
В существующие цифры верится с трудом. The numbers are hard to believe.
Свежо предание, а верится с трудом. The legend is still fresh but hard to believe.
Не верится, что мы полдня проспали. I cannot believe we slept the day away.
Не верится, что я так лоханулась. I can't believe I messed this up.
Не верится, что вы тоже вожатые. I can't believe you guys are counselors, too.
Не верится, что доктор Ранта такой. I can't believe Dr Ranta does that.
Не верится, что ты - простой посудомойщик. It's hard to believe you're just a dishwasher.
Мне едва верится, что я взяла трубку. I can't even believe I'm answering this call.
Не верится, что всю неделю пахать будешь. I can't believe you have to work all of break.
Мне не верится, что мы успели на кобыле! I can't believe we made it with this horse!
На верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're walking into certain death.
Не верится что Джейсон ушел с этой гарпией. I can't believe Jason went off with that harpy.
Даже не верится, что это деталь от машины. It's hard to believe it's a camshaft.
Не верится, что Шегги и Скуби такие спокойные. I can't believe Shaggy and Scooby are so calm.
Не верится, что мы идем на верную смерть. I can't believe we're waking into certain death.
Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес! I can't believe we're finally breaking into the biz!
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу. I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Просто не верится, что ты мне не сказала об опоссуме! Can't believe you didn't tell me we have a possum!
Мне не верится что я спрашиваю совета у бандита и мошенницы. I can't believe I 'about to ask advice from a gangbanger and a huntress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!