Примеры употребления "вентиляционного" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все56 vent38 venting7 ventilating2 другие переводы9
Функционирование вентиляционного оборудования в условиях высокой температуры Operation of ventilation equipment under hot conditions
Как следует из датированного 22 январем 2007 года отчета об инспекциях противопожарной и общей безопасности комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, проведенных службами города Нью-Йорка, имеющиеся здания не отвечают нормам противопожарной и общей безопасности, действующим в штате Нью-Йорк, в частности из-за отсутствия спринклеров, детекторов дыма и систем отключения вентиляционного оборудования в случае пожара. As evidenced in the 22 January 2007 report on the City of New York fire and safety inspections of the United Nations Headquarters district, the existing buildings do not meet the fire and safety standards in force in the State of New York, owing, in particular, to the lack of sprinklers, smoke detectors and systems for shutting down ventilation equipment in the event of a fire.
Он остановился у какого-то вентиляционного агрегата. He's stopping at some sort of AC unit.
Глобальные проекты по ШМ открывают широкие возможности в отношении, в особенности, подземных шахт для дренированного газа, метана вентиляционного воздуха (МВВ) и выработанных (закрытых) шахт. The global CMM project opportunities abound especially at underground mines for drained gas, ventilation air methane (VAM) and abandoned (closed) mines.
В 2004 году на шахте приступили к использованию газа, извлеченного из выработанного пространства законсервированных участков шахты, путем прокладки внутришахтных горизонтальных скважин для нагрева вентиляционного воздуха в зимние месяцы. In 2004, the mine began using gob gas recovered from sealed areas of the mine through in-mine horizontal wells to heat mine ventilation air during winter months.
Кроме того, им было предложено выяснить вопрос о наличии энергетического, осветительного, вентиляционного, указательного, измерительного и контрольного оборудования, централизованных установок (ремонтные центры/полиция) и смежных объектов и проконтролировать эффективность их функционирования. They were also required to assess the existence and check the working of available equipment in the following areas: energy, lighting, ventilation, road signs and signals, measuring and monitoring equipment, centralized facilities (maintenance/police centre) and related installations.
Эти директивы касаются всех сооружений туннеля, а именно электрогенераторов, осветительного, вентиляционного, указательного оборудования, центральных измерительных и контрольных объектов, коммуникационных объектов и информационного оборудования, прокладки кабеля, смежных объектов, а также электромеханического оборудования. These guidelines concern all of the tunnel's facilities, namely electricity supply, lighting, ventilation, signs and signals, central measurement and monitoring installations, communications facilities and computer equipment, cabling, related installations and electromechanical equipment.
улучшения качества экологической среды в зданиях в результате удаления опасных материалов, использования материалов с малой эмиссией и установки вентиляционного оборудования и систем кондиционирования воздуха, осветительной аппаратуры, акустических и других средств, способствующих оздоровлению рабочей среды; Improving indoor environmental quality by removing hazardous materials, using materials with low emissions, and providing ventilation and air-conditioning equipment, lighting, acoustics and other accommodations that promote a healthy work environment;
Эта секция будет заниматься вопросами общего планирования и материально-технической поддержки для обеспечения работы энергетических установок, распределительных станций, генераторов, обогревательного и вентиляционного оборудования, кондиционеров воздуха и холодильного оборудования, систем водоснабжения и установок фильтрации и очистки воды, проведением специальных инженерных работ и организацией ремонтно-технического обслуживания. This section will carry out overall planning and provide logistic support for power generation, distribution, generators, heating, ventilation and air-conditioning (HVAC) and refrigeration systems and equipment, water supply systems and water filtration and treatment plants, specialized engineering support, and maintenance functions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!