Примеры употребления "величество" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все210 majesty189 другие переводы21
Может ваше величество перестать крутиться? Can her ladyship stop jigging around?
Вы потерпели поражение, Ваше Величество. You've failed, Your Highness.
Утренняя почта, Ваше Величество, пожалуйста. The early morning edition, Your Highness.
Но это так, Ваше Величество. That's how it is, Your Highness.
Как вам угодно, Ваше Величество. As you say, Your Grace.
Кто вам это сказал, Ваше Величество? Who told you, Your Highness?
Ваше величество, в городе вспышка потницы. There has been an outbreak of sweating sickness.
Скоро он покроется кровью, Ваше Величество. He'll soon be bright with blood, Your Highness.
Думаю, это не все, Ваше Величество. The day is already ours, Your Highness.
Он еще не труп, Ваше Величество. You speak of the dead, Your Highness.
Вестерос - это не весь мир, Ваше Величество. Westeros is not the world, Your Grace.
Я с королевского монетного двора, Ваше величество. I'm from the Royal Mint, Your Grace.
Моей печальной обязанностью было работать в нем, Ваше Величество. I had the sad duty of working within it, Your Highness.
Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, Его Величество Lord Arryn gave wise and prudent advice, but I fear his Grace
В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет. On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says.
Ваше величество, я покрыла себя глубочайшим стыдом и позором, и мне остается лишь броситься к Вашим ногам. Your Grace, I am covered with the deepest shame and guilt and can only throw myself on your great.
Его величество доллар остается на троне еще один день подряд, пока все остальные валюты-вассалы продолжают биться за второе место. King Dollar remains on his throne for another day as all the other peasant currencies continue to battle for second place.
Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.! It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, et cetera, et cetera, et cetera!
Ваше величество, в связи с этим неожиданным визитом мы должны принять решение о возможности брака между вашей сестрой, инфантой Марией, и принцем Уэльским. Sir, this unexpected visit obliges us to take a decision concerning the possible marriage of your sister, Princess Maria, and the Prince of Wales.
В своей речи, произнесенной 4 января 2009 года, эмир Государства Катар Его Величество шейх Хамад бен Халифа Аль Тани призвал международное сообщество приложить усилия к защите палестинцев в секторе Газа и оказать им чрезвычайную помощь. In a speech delivered on 4 January 2009, His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, the Emir of the State of Qatar, called on the international community to undertake efforts for the protection and relief of Palestinians in the Gaza Strip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!