Примеры употребления "величайший" в русском с переводом на английский

<>
Величайший мечник, когда либо живший. The greatest swordsman who ever lived.
Еще более удивительным было то, что человеком, снявшим это фото, был Джек Рэндалл, величайший из ныне живущих ихтологов, "Великий Пуба ихтиологов-фанатиков", если можно так выразиться. And more exciting was the fact that the person who took this photo was a guy named Jack Randall, the greatest living ichthyologist on Earth, the Grand Poobah of fish nerds, if you will.
Кто величайший поэт в Англии? Who is the greatest poet in England?
В начале картины появляется воскрешенный компьютерной графикой Питер Кушинг, чтобы сыграть мажордома «Звезды смерти» гранд-моффа Таркина (он по-прежнему величайший мофф в Галактике). А заканчивается фильм оцифрованным образом Кэрри Фишер в эпизодической роли принцессы Леи. У нее даже прическа из «Новой надежды», восстановленная с большой любовью. Early in the film, a CGI-revived Peter Cushing shows up to play Death Star majordomo Grand Moff Tarkin (still the grandest moff in the galaxy!), and the movie concludes with a digitized cameo by Carrie Fisher's Princess Leia, seen with her New Hope hairdo lovingly restored.
Величайший грабёж в истории мира». It’s the greatest theft in the history of the world.”
Это величайший этап в истории картографии. It's the single greatest mapping project we've ever been on.
Думаю, он величайший артист этого времени. I think he is the greatest artist of the time.
Величайший мастер боевых искусств в Мотор-сити. The greatest martial artist in all of motorcity.
Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии. The friend of Erasmus, the greatest humanist in all England.
Осознание вышеупомянутого - величайший провал нашей демократической совести. The great failure of our democratic conscience is in not recognizing this.
Белтейн - величайший мистический праздник года, не считая Хеллоуина. Beltane - greatest occult festival of the year, bar Halloween.
Ты же величайший адвокат в мире после Даров. I believe you're the greatest lawyer since Darrow.
Присоединяйся ко мне и разграбь величайший город Вестероса. Come with me and plunder the greatest city in Westeros.
Он - величайший матадор Испании, и он выбирает Кармен. He's Spain's greatest matador and he wants Carmen.
Он дал этим чудакам величайший дар во вселенной. He gave these bozos the greatest gift in the universe.
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни. Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Ты даже не величайший тайный агент в этой комнате. You're not even the greatest secret agent in that room.
Ты забил величайший гол из тех, что я видел. You scored the greatest goal I ever saw.
Величайший замок из песка, что был когда-либо построен. The greatest sandcastle ever built.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!