Примеры употребления "велики" в русском с переводом "grand"

<>
Не такая уж великая сделка Not So Grand Bargain
Великая страсть и прочий вздор. The grand passion and all that baloney.
Великий князь в Литву подался. The Grand Prince is off to Lithuania.
Итак, ты великий инквизитор Харта. So you're hart's grand inquisitor.
Великий Ребе управлял огромнейшей организацией. The Grand Rebbe controls the largest sect.
Великий князь никогда не скупится. The Grand Prince is never stingy.
Ты обещал мне великого автоугонщика. You promised me grand theft auto.
Но Великий Ребе очень состоятельный человек. But the Grand Rebbe's a very rich man.
Сам Великий князь сказал, что хорошо. The Grand Prince himself had approved it.
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров. The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Желаете увидеть великого зодчего, взгляните налево. If you wish to see its grand architect, look to your left.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. The ingredients for such a grand bargain are fairly clear.
Эти драгоценности принадлежат великой княгине Сване. Those jewels belong to Grand Duchess Swana.
От большой игры до великой сделки From Great Game to Grand Bargain
Великий мастер оккультных наук, преуспевший в Германии. He is grand master of the Illuminati, the German mystic elite.
На мне сыграл как на пианино Гекко Великий. I've been played like a grand piano by the master, Gekko the Great.
Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома. High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House.
К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила. Screw the grand coven and their silly rules.
Но Великий Шабаш позволил ему кануть в небытие. But the Grand Coven let it collapse in disgrace.
Великий мейстер, возможно, отвар паслена поможет ему заснуть. Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!