Примеры употребления "векторное подпространство" в русском

<>
Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией. I never said that the Vector Fields were rational functions.
Сигнал проникает в подпространство. The signal permeates subspace.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. A subspace filament leads back through the wormhole.
v — векторное значение скорости заряда. v is the vector value of the velocity of the charge.
А если мы повлияем на подпространство? What if we manipulated subspace?
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Их сотни, и каждый шлет компьютеру телеметрические сигналы в реальном времени через подпространство. There's hundreds of them, each sending real-time telemetry back to this computer through subspace.
Е — векторное значение электрического поля E is the vector value of the electric field (so it has a direction).
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет. There were subspace ruptures extending out several light - years.
Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство. Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off.
Они заполняют подпространство помехами. They're flooding subspace with interference.
Нас засасывает глубже в подпространство. We're being pulled deeper into subspace.
Их затягивает в подпространство. They're being pulled into subspace.
Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!