Примеры употребления "ведомый ротор" в русском с переводом на английский

<>
Мой ведомый и я преследовали его в ходе скоростного снижения и попытки скрыться в облаках на высоте около 700 метров. “My wingman and I followed him as he went straight down and into a cloud deck at a couple of thousand feet.
Например, если ввести слово "рот", папка поиска будет содержать сообщения со словами "ротор" и "рота", но в ней не будет сообщений со словами "крот" и "поворот". For example, if you type "rain" in the word list, the Search Folder will include messages that contain the word "rain" and the word "rainy." The Search Folder will not contain messages that include the words "brain" or "grain."
Индекс FTSE 100 был не в восторге от услышанного и упал до новых минимумов дня, ведомый вниз финансовым сектором, активность которого снизилась почти на 1.5% вскоре после выступления министра финансов Великобритании. The FTSE 100 didn’t like what it heard and fell to a fresh low of the day, led lower by the financial sector, which is down nearly 1.5% in aftermath of the Chancellor’s speech.
И тут же ротор, приводимый в движение электромотором. And there's a rotor there - that this motor is spinning.
Сирия сильно заинтересована в том, чтобы ее пригласили в ведомый США процесс урегулирования земельного конфликта с Израилем. Syria has a keen interest in being invited into an US-led settlement with Israel.
Страны большой восьмерки и мировой альянс, ведомый Америкой, должны стремиться не просто победить терроризм. The G-8 nations and the global alliance that America leads must aim not merely to defeat terrorism.
Ведомый желанием увидеть, как пьянство сменяется распутством, я отправился в Сент-Джеймсский парк - охладить голову и зажечь свое сердце. When I who still take care to see Drunkenness relieved by lechery Went out into St James's Park To cool my head and fire my heart.
И я снова отправился в путь, ведомый новыми импульсами. And I got back on the road, following these new impulses.
Установить новую операционную систему и подключить старый диск как ведомый. Install a new operating system and reconnect the old drive as a slave unit.
Фиксированные виртуальные жесткие диски можно хранить в файлах SMB 3.0 на основе хранилища на уровне блока, если ведомый компьютер работает под управлением Windows Server 2012 Hyper-V (или более поздней версии Hyper-V). Fixed VHDs may be stored on SMB 3.0 files that are backed by block-level storage if the guest machine is running on Windows Server 2012 Hyper-V (or a later version of Hyper-V).
Ceбacтиaн Тран участвовал в создании удивительного автономного автомобиля Google, ведомый сильным личным желанием спасать жизни и предотвращать авто-аварии. Sebastian Thrun helped build Google's amazing driverless car, powered by a very personal quest to save lives and reduce traffic accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!