Примеры употребления "ведешь себя" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все431 behave354 conduct30 bear6 другие переводы41
Ты ведешь себя как женатик. You're acting like a married man.
Ты ведешь себя грубо и несдержанно. You act trashy and wild.
Ты ведешь себя как дурочка, понимаешь? You're just being foolish, you know?
Ты ведешь себя, как избалованный ребенок. You are acting like a little spoiled brat.
Снова ты ведешь себя как плакса. You're acting like a crybaby again.
Вот почему ты ведешь себя как мужчина. So that's why you always act like a little man.
Ды иногда ведешь себя как девченка, Дункан. You act like a goddamn girl sometimes, Duncan.
Почему ты ведешь себя как половая тряпка? Why are you being such a doormat?
Ты ведешь себя словно "Ах, я такая дурочка". You're just doing this "aw, shucks" thing.
Я думаю ты ведешь себя на свой возраст. I think you're acting your age.
Ты всегда так ведешь себя перед своими подружками. You always are when it comes to your lady friends.
Знаешь, ты ведешь себя как такой одинокий человек. You know, you act like such a lonely man.
Дверь на краю обрыва, ты ведешь себя к пропасти. A door to a cliff, you're driving yourself over the edge.
Клянусь, Скаут, ты все больше ведешь себя, как девчонка. I swear, you act more like a girl all the time.
Почему ты ведешь себя, как заносчивый и невыдержанный доктор? Why are you acting like an arrogant And impatient doctor?
Ты ведешь себя со мной как с отпетой преступницей! You are treating me like a common criminal!
Почему, когда звонит Обри ты ведешь себя так скрытно? Why do you act all secretive when Aubrey calls?
Ты так ведешь себя, как будто я хотел разрушить дом. Ugh, you're acting like I wanted to destroy the house.
Ведешь себя надменно только потому, что ты знаком с управляющим. Acting high and mighty just because you know the manager.
Ты ведешь себя так, как-будто ты не с нами. You act as if you're no longer a part of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!