Примеры употребления "ведение" в русском с переводом "maintaining"

<>
ведение списка назначенных национальных органов; Maintaining the register of designated national authorities;
Ведение реестра назначенных национальных органов Maintaining a register of designated national authorities
Настройка и ведение запросов предложений Setting up and maintaining requests for quotations
Настройка и ведение журналов [AX 2012] Setting up and maintaining journals [AX 2012]
Настройка и ведение внешних каталогов поставщиков Setting up and maintaining external vendor catalogs
Ведение проводок в ГК [AX 2012] Maintaining transactions in General ledger [AX 2012]
Настройка и ведение заявок на закупку Setting up and maintaining purchase requisitions
Настройка и ведение отгрузок [AX 2012] Setting up and maintaining shipments [AX 2012]
Настройка и ведение workflow-процессов закупок Setting up and maintaining purchasing workflows
Настройка и ведение каталогов закупаемой продукции Setting up and maintaining procurement catalogs
Настройка и ведение формул [AX 2012] Setting up and maintaining formulas [AX 2012]
Определение и ведение категорий закупаемой продукции Defining and maintaining procurement categories
Ведение сведений о поставщиках [AX 2012] Maintaining vendor information [AX 2012]
ведение базы данных МСП по водам; Maintaining the ICP Waters database;
Определение и ведение правил для закупок Defining and maintaining rules for purchasing
Настройка и ведение главной книги [AX 2012] Setting up and maintaining General ledger [AX 2012]
Настройка и ведение закупок и поиска поставщиков Setting up and maintaining procurement and sourcing workflows
Настройка и ведение договоров продажи [AX 2012] Setting up and maintaining sales agreements [AX 2012]
Настройка и ведение складских партий [AX 2012] Setting up and maintaining inventory batches [AX 2012]
Настройка и ведение складских операций [AX 2012] Setting up and maintaining warehouse operations [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!