Примеры употребления "веб-сайтам" в русском с переводом "web site"

<>
Однако на максимальный размер сообщения для ActiveSync влияет значение maxAllowedContentLength, которое применяется ко всем веб-сайтам на сервере. However, the maximum message size for ActiveSync is affected by the maxAllowedContentLength value that is applied to all web sites on the server.
Но в одной из таких либеральных демократических стран, Австралии, правительство недавно заявило о разработке закона для блокирования доступа к некоторым веб-сайтам. But in one of those liberal democracies, Australia, the government recently said that it would legislate to block access to some Web sites.
Информационно-поисковая система, в основе которой будет лежать поисковик “Google”, станет ценным средством для поиска информации по всем веб-сайтам системы Организации Объединенных Наций, что, в частности, укрепит согласованность процессов и будет содействовать введению общесистемных методов управления содержанием. The search engine, which will be based on the Google service, will provide a valuable tool for retrieving information from all web sites throughout the United Nations system, including working towards consistent processes that will help enable system-wide content management techniques.
Использование общего или частного веб-сайта Use a public or private web site
Пользователь обязуется при использовании веб-сайта: The User warrants that in its use of the Web Site it shall:
7. ДРУГИЕ ВЕБ-САЙТЫ И СЕРВИСЫ 7. OTHER WEB SITES AND SERVICES
Мы создали веб-сайт и горячую линию, и. We've set up a Web site and a hotline, and are.
веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2) Web site on environmental accounting, annual update (2)
Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт. External respondents must use the public web site that you select.
Около десяти лет назад он запустил веб-сайт. So about ten years ago he started the web site.
Выберите ecp (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать. Select ecp (Default Web Site) and click Edit.
Выберите owa (веб-сайт по умолчанию) и щелкните Редактировать. Select owa (Default Web Site) and click Edit.
Расширение веб-сайта по вопросам социальной статистики (2004 год) Expand social statistics web site (2004)
Скопируйте содержимое веб-сайтов по умолчанию на новый веб-сайт. Copy the contents of the default web sites to the new web site.
Новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на существующем сервере Exchange. New EAC web site on the existing Exchange server
Респонденты затем могут войти на веб-сайт и заполнить анкету. Respondents can then log on to the web site and complete the questionnaire.
Использование веб-сайта означает согласие с данными положениями и условиями. By using the Web Site the User indicates its agreement to be bound by these Terms and Conditions.
Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте. Reverend Finch just posted this on their Web site.
Дневник Васкеза размещен на веб-сайте Комитета по защите журналистов: The Vázquez diary is posted on the web site for the Committee to Protect Journalists:
Пример файла, отправленного в библиотеку документов на веб-сайте группы. Example of a file uploaded to the Documents library on your team web site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!