Примеры употребления "вебсайты" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все444 website435 другие переводы9
В качестве других новых подходов могут использоваться спортивные мероприятия, системы поощрения, экологические клубы и вебсайты в Интернете. Other innovations can be based on sports activities, award systems, environmental clubs and Internet web sites.
В связи с этим ДОИ составил список глобальных проблем, стоящих перед Организацией Объединенных Наций, со ссылками на вебсайты других заинтересованных организаций. In that connection DPI has made a listing of global issues on the United Nations agenda with links to web sites of other organizations concerned.
В исследовании приводится схема различных каналов, используемых для размещения и распространения детской порнографии в Интернете: электронная почта, диалоговые линии, вебсайты, виртуальные общины, интерактивные игры и программы по обмену информацией. The study mapped the different channels used to display and disseminate child pornography on the web: e-mail, chat lines, web sites, virtual communities, online games and programmes to exchange information.
Все рассмотренные в настоящем документе форумы предоставляют общественности доступ к некоторым документам через свои вебсайты и по соответствующей просьбе, и во многих форумах установлены правила, касающиеся неразглашения и разглашения информации. All forums surveyed for this paper provide public access to certain documents through their web sites and upon request and many have rules concerning classification and declassification of information.
сотрудничеству в области согласованной экологической базы метаданных, источников данных и наборов данных, институтов, докладов и других информационных продуктов с использованием современных информационных технологий, а также организации ссылок на соответствующие вебсайты. Cooperation on a harmonized environmental meta-database, on sources of data and data sets, institutes, reports and other information products using modern information technologies, as well as linking of relevant web sites.
сотрудничество в области согласованной экологической базы данных об источниках данных и наборах данных, институтах, докладах и других информационных продуктах с использованием современных информационных технологий, а также организация ссылок на соответствующие вебсайты. Cooperation on a harmonized environmental database on sources of data and data sets, institutes, reports and other information products using modern information technologies, as well as linking of relevant web sites.
Специальное 30-тысячное полицейское подразделение осуществляет мониторинг над интернет-трафиком, передовая технология используется для блокировки доступа на иностранные вебсайты, считающиеся «враждебными или вредными», а поставщики интернет-услуг, как отечественные так и Западные, должны соблюдать жесткие ограничения, разработанные для подавления политических разногласий и отслеживания нарушителей. A special 30,000-strong police unit monitors and screens Internet traffic, advanced technology is deployed to block access to overseas Web sites considered “hostile or harmful,” and Internet service and content providers, both domestic and Western, must comply with onerous restrictions designed to suppress political dissent and track down offenders.
Они хорошо документированы и размещены на вебсайтах Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, МВФ и различных других учреждений, которые имеют вебсайты и размещают там различные доклады, поэтому я не буду вдаваться в подробности о достижениях, которых удалось добиться в последние 15 месяцев постоянных контактов с Восточным Тимором. They are very well documented and can be found on the Web sites of the United Nations, the World Bank, the IMF and various other agencies that maintain Web sites with all the various reports, so I will not go into detail about what the achievements have been during these last 15 months of continuous contact with East Timor.
Кроме уже упомянутого выше МУСП, к ним относятся вебсайты Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций (ЮНОПС), Единой базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций, изданий " Развитие деловой активности Организации Объединенных Наций " и " Деловые связи с организациями системы Организации Объединенных Наций " (http://unbiz.un.int), ? пока все они доступны только на английском языке. In addition to IAPSO already referred to above, they include the web sites of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), the United Nations Common Supply Database, the United Nations Development Business and Doing Business with the United Nations System of Organizations (http://unbiz.un.int), all of which are accessible in English only so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!