Примеры употребления "ввозятся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 import10 другие переводы9
Однако это не исключает того, что мелкие партии оружия ввозятся в Сомали на борту воздушных судов, совершающих регулярные рейсы. However, this does not preclude small quantities of arms coming into Somalia via regular scheduled flights.
Контрольно-пропускной пункт Софа, через который ввозятся строительные материалы в сектор Газа, был полностью закрыт в течение дней и частично — в течение 259 дней. The Sofa crossing, the entry point for construction materials into the Gaza Strip, was fully closed for two days and partially closed for 259 days.
Более того, простые жители Газы не могут отремонтировать свои дома и школы, потому что стройматериалы остаются под запретом или ввозятся крохотными объёмами для проектов ООН. Moreover, ordinary Gazans cannot rebuild their homes and schools, because building materials remain proscribed, or are dribbled in only for UN projects.
БАПОР, как правило, доставляет гуманитарные грузы в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA is normally required to route its humanitarian shipments into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter through the Sofa crossing.
БАПОР доставляет гуманитарные грузы и предметы снабжения в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
БАПОР обязывают направлять его поставки гуманитарных товаров и грузов в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт Софа. UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
БАПОР необходимо направлять свои гуманитарные грузы и предметы снабжения в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
По этой причине Таиланд является как страной происхождения такой торговли с точки зрения того, что тайские женщины вывозятся за рубеж для оказания платных сексуальных услуг, так и страной назначения с точки зрения того, что женщины и дети из других стран ввозятся в страну для использования в коммерческой секс-индустрии и иных видов эксплуатации. Due to this situation, Thailand has become a country of origin, with Thai women being taken abroad for sexual service work, as well as a country of destination, with women and children being brought into the commercial sex industry and exploited for other reasons within the country.
информирование Центрального административно-контрольного совета в том случае, когда ответственные сотрудники соответствующих правительственных департаментов и государственных организаций не представляют информацию по соответствующим вопросам или когда ПФР получает информацию о необычных или подозрительных действиях, по итогам расследования в отношении денежных средств, которые ввозятся в страну или вывозятся из нее любым лицом, въезжающим в Мьянму или выезжающим из нее; Reporting to the Central Control Board, if responsible persons from relevant government department and organization fail to report on matters that are to be reported or FIU obtains the unusual and suspicious information after investigation relating to money which has been brought in or brought out by any person entering or leaving Myanmar;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!