Примеры употребления "вводимых" в русском с переводом "type"

<>
Использовать подсказки для завершения поисковых запросов и URL, вводимых в адресную строку. Подсказки формируются на основе похожих поисковых запросов, вашей истории просмотра, а также популярных сайтов. Use a prediction service to help complete searches and URLs typed in the address bar: These suggestions are based on related web searches, your browsing history, and popular websites.
Данные ввода с клавиатуры включает в себя образцы вводимых вами символов и слов, за исключением идентификаторов, IP-адресов и другой информации, с помощью которой можно вас идентифицировать. Typing data includes a sample of characters and words you type, which we scrub to remove IDs, IP addresses, and other potential identifiers.
Вводите запятую после каждого критерия. After each criterion, type a comma.
Вводить диапазон вручную не обязательно. You don't have to type the range by hand.
Начните вводить имя в поле Кому. Start typing a name into the To field.
Начните вводить текст, чтобы найти доску Start typing to search for a board
Так ты вводишь в VIN номер. So you'd type in the VIN number.
Вводим имя календаря. Затем нажимаем кнопку "ОК". Type a name for it and click OK.
Вводимые слова будут озвучиваться сразу после ввода. Typed words are announced immediately after you type them.
На экране Пуск начните вводить очистка диска. From the Start screen, start typing disk cleanup.
Просто щелкните поле и начните вводить данные. Simply click a field and type.
Вам не нужно даже вводить слово целиком. You don’t even need to type the whole word.
В поле Поиск начните вводить имя доски. Start typing in the Search box to find boards.
Щелкните под днем и начните вводить текст. Click below a day and start typing.
Начните вводить название спонсора в поле «Спонсор». Start typing your marketer’s name in the sponsor bar.
Начните вводить Экранная клавиатура в поле поиска. Begin typing On-Screen Keyboard which will appear in the search entry box.
Выберите первую ячейку и начните вводить текст. Tap in the first cell and start typing.
Вводим имя файла, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». Type a name for it, click OK, and Next.
Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Press Shift in combination with a letter to type an uppercase letter.
Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст. It shows where the text that you type will begin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!