Примеры употребления "вашими" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25736 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы12
Размер вознаграждения с закрытых сделок клиентов, привлеченных Вашими рефералами The size of reward from closed transactions of clients engaged by referrals
Или я могу всегда придти к соглашению с вашими конкурентами. Or I could always come to an arrangement with the competitors.
Списки людей, имеющих общие черты с вашими клиентами, мы называем «похожими аудиториями». We call these lists of similar customers 'lookalike audiences'.
Примечание: Сообщения InMail — это сообщения, отправляемые людям, которые не являются вашими контактами. Note: An InMail message is a message sent to someone who is not a connection.
Следует отдавать предпочтение тому консультанту, чьи концепции в главном совпадают с вашими собственными. He should then only accept an advisor with concepts fundamentally the same as the investor's own.
Разработчик также отвечает за безопасность обмена данными между клиентским приложением и вашими серверами. It is also the developer's responsibility to ensure an appropriate level of security between the client app and their own servers.
Пренебрежение мерами безопасности может привести к потере доверия, и люди перестанут пользоваться вашими приложениями. Apps that are not secure will lose the trust of their audience and people will stop using them.
Узнайте, как настроить таргетинг по платформе, интересам, возрасту и другим демографическим данным людей или их связям с вашими Страницами и приложениями. Learn how to target people by platform, interests, age and other demographics or connections to Pages and apps.
Просим заполнить бланк Вашими оценками и направить его в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи, ДГАКУ, комната S-2925, с пометкой: «Справочник». Kindly complete and return the evaluation form to the General Assembly Affairs Branch, DGACM, room S-2925, Att: Handbook.
Ни чиновники из Брюсселя, ни представители международных организаций или крупных транс-национальных корпораций не имеют к производству и распространению этих "развлечений" ни малейшего отношения: это все дело рук наших с вашими соотечественников. These “entertainments” are not filmed and published by bureaucrats from Brussels or by representatives of international institutions, foreign states or large international corporations: they are marketed by citizens to fellow citizens.
Привлечение аудитории. В этом разделе вы найдете наиболее важные данные о привлечении аудитории: информацию о количестве отметок "Нравится" и "Не нравится", сведения о комментариях и о том, сколько раз зрители поделились вашими роликами и добавили их в плейлист "Понравившиеся"). Engagement metrics: Displays the most relevant data for the different engagement criteria, such as likes, dislikes, comments, shares, and favorites.
Похожие аудитории помогают достичь множества целей. Вы можете показывать рекламу людям, которые обладают схожими характеристиками с вашими нынешними клиентами, и тем самым привлечь новых подписчиков, увеличить количество регистраций на сайте, покупок вне Facebook и активаций купонов, повысить узнаваемость бренда и т.д. Lookalike audiences can be used to support any business objective: Targeting people who are similar to sets of customers for fan acquisition, site registration, off-Facebook purchases, and coupon claims, or simply to drive awareness of a brand, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!