Примеры употребления "вашем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25770 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы46
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Маниле в сотрудничестве с Генеральным консульством Израиля и мемориалом «Яд Вашем» — организацией по увековечиванию памяти жертв и героев Холокоста — организовал конкурс на лучшее эссе о Холокосте, целью которого было формирование понимания важности уважения прав человека и пропаганды разнообразия. UNIC Manila, in cooperation with the Israeli Consulate General and Yad Vashem, the Holocaust Martyrs'and Heroes'Remembrance Authority, organized an essay writing contest on the Holocaust that fostered an understanding of the importance of respecting human rights and celebrating diversity.
Мы позаботимся о Вашем размещении. We shall take care of the accommodation.
Просим сообщить нам о Вашем решении. Please inform us immediately of how we should proceed.
Я в вашем распоряжении, главный сержант. Reporting for duty, Sergeant Major.
Действителен только при вашем входе в систему Valid only when logged in
Сколько слов в вашем романе, мистер Вустер? How many words are there in a novel, Mr Wooster?
Серьезно, другие бы на вашем месте радовались. Seriously, I mean the others are going to be well chuffed.
Версия статьи на вашем веб-сайте не учитывается. It does not include people reading the web version of the article.
А почему мы не поехали на вашем Сирокко? So why didn't we take the Scirocco?
Персональный менеджер счета, говорящий на Вашем родном языке Multilingual Personal Account Managers
Да, мы нашли копию проекта "CityLine" на вашем катере. Oh, yeah, we found a copy of the CityLine blueprint on board.
И в вашем распоряжении есть ещё больше высокотехнологичного вооружения. And there's more hi-tech weaponry at this car's disposal.
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац. We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.
Кнопка «Отправить»: отображается, если на вашем устройстве установлено приложение Messenger. Send Button: Will be displayed if Messenger is installed on the device.
Королевская свадьба - это не просто самое эффектное событие на вашем календаре. A royal wedding is more than just the most glamorous event on the social calendar.
Извините, но я слышу в вашем голосе явные нотки неуместной враждебности. Excuse me, But there's a definite note of uncalled for hostility.
Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете. I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary.
Я решила продать стадо отца и я ищу дом в вашем городе. I have just sold my father's cattle, so I am looking for a nice house in the city.
Таким образом, на вашем счете появится ровно та сумма, которую вы отправили. It was a sound decision taken to provide zero transfer fee for all deposits.
Если бы это был настоящий Бог, он бы поставил печать на вашем теле. If the real God wanted differences He'd stamp the body permanently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!