Примеры употребления "вашему" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25771 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы47
Сайлас дерьмовый наставник, к вашему сведению. Silas is a crappy mentor, FYI.
А она что, по вашему, Белоснежка? And who is she, Snow White?
К вашему сведению, я не виноват. Fyi, not my fault.
К вашему сведению, я также не прибираюсь. Another FYI - I don't really clean, either.
Да, к Вашему сведению, перерывов не будет. Yeah, FYI, there will be no breaks.
К вашему сведению, ночью ничего не было. And, FYI, nothing happened last night.
Капрал Эндерс прибыл по вашему приказанию, сэр. Corporal Enders reporting, sir.
И, к вашему сведению, старики обожают меня. And FYI, old people adore me.
К вашему сведению, я сняла свою кандидатуру. Lucien, I've withdrawn my application.
И к вашему сведению, мне тоже нечего стыдиться. And, FYI, I'm not ashamed of anything.
Итак, представляю вашему вниманию краткую историю этого эсперимента. So, this is the short story of that research.
К вашему сведению, дамы, я не готовила еду. FYI, ladies, I didn't make the food.
К вашему сведению, я уже говорю на французском. And FYI, I already speak French.
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Ну, приятелю вашему уже не поможешь, он кастрат. Well, they say he can no longer be helped and must be castrated.
Кстати, кто, по вашему, будет жить в Медвежьем Углу? Besides, who would want to live in the Briar Patch?
Предлагаем вашему вниманию интерактивный учебный курс YouTube Digital Citizenship. The YouTube Digital Citizenship Curriculum is an online education initiative.
Вашему вниманию предоставляется 3 основных программы, с высокой эффективностью инвестиций. We are offering 3 major programs with a high effectiveness of investments.
Это не комплимент Вашему величеству, если я буду вас бояться. It would not be a compliment to His Majesty if I were afraid of him.
И к вашему сведению, это самая гейская игра в мире. And FYI, this is the gayest game in the history of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!