Примеры употребления "ванильный" в русском

<>
Переводы: все23 vanilla23
Соевый ванильный латте без сахара. Soy vanilla latte, no sugar added.
Я пошла в Старбакс и купила тебе кофе и ванильный рогалик. And I went to Starbucks and got you a coffee and a vanilla bear claw.
Точно так же, компания Haagen-Dazs подтвердила, что они не будут использовать ванильный аромат, полученный путем синтетической биологии в своем мороженом. Similarly, Häagen-Dazs confirmed that it will not use vanilla flavor produced through synthetic biology in its ice cream.
И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид. And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good.
Это ванильная соль для ванны? Are these vanilla bath salts?
Ванильное, земляничное, какое только захочешь. Vanilla, strawberry, you name it.
Французское ванильное мороженное с шоколадной крошкой. French vanilla ice cream with chocolate sprinkles.
Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное. Vanilla bean, pumpkin, pumpkin spice, chocolate.
Поставишь назад детское кресло, возьмешь ванильное латте. Put a baby seat in the back, maybe a vanilla latte in the cup holder.
Ванильные вафли, сливовое вино и повторить с начала. Vanilla Wafers, plum wine and take it from the top.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень. Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Всего лишь бананы, коричневый сахар, масло, и ванильное мороженое. It's just bananas, brown sugar, butter, and vanilla ice cream.
Этот бюст выглядит, как Том Куруз в "Ванильном небе". That statue looks like Tom Cruise in Vanilla Sky.
На десерт Том заказал шоколадное парфе с ванильным мороженым. For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream.
Многие мужчины любят шоколадное мороженое, но, иногда, они жаждут ванильное. Well, lots of men love chocolate ice cream, but every now and then, they crave vanilla.
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо". We were all still reeling from the events surrounding the film Vanilla Sky.
Пять столовых ложек сахара смешать с ванильной водкой - и готово. Five tablespoons of sugar, a whisper of vanilla vodka and you're done.
И под этим я не имею ввиду, хочет ли она шоколад или ванильное мороженное? And by that, I don't mean, does it want chocolate or vanilla?
16 лет залежавшейся пиццы с паленым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт? 16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!