Примеры употребления "вампир" в русском

<>
Если вампир тебя почуял, это навсегда. Once a vampire gets your scent, it's for life.
Марсель - вампир, вы оба - сильные ведьмаки. Marcel's a vampire, you both are powerful witches.
Он уже получил прозвище "Вампир из Дюссельдорфа". He is already called "the vampire of Dusseldorf".
Мне сейчас вампир надрал задницу, сестра пропала. I got my ass chewed by a vampire, my sister's missing.
Я извращенец, помада, фруктовый сок или вампир? Am I weirdo, lipstick, fruit punch or vampire?
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad.
Я не вампир, как твоя бывшая девушка. I'm not a vampire like your last girlfriend.
Вампир, связанный с другим вампиром, один на миллион. A vampire sired to another vampire is one in a million.
В "Чили", что в Монро работает помощником вампир. Chili's down in Monroe had a vampire bus boy.
И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни? And how did this charming vampire manage to escape the massacre?
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа. Anyway, my killer will be a vampire, from Düsseldorf.
Давно вампир не атаковал меня, и знаешь что? It's been a while since I got attacked by a vampire, and guess what?
Сказал ей, что я вампир и ее глаза буквально потускнели. Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally.
Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно. Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи. A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood.
Ты, Кэролайн Форбс, вампир без чувств Прослушиваешься для игре в школьной пьесе? You, Caroline Forbes, vampire without humanity, auditioning for the school play?
Поэтому, вампир должен убедить жителя дома открыть дверь и предложить ему войти. So, the vampire has to persuade the resident of the household to open the door and invite him in.
Вампир протестировал меня и решил, что я превосхожу ценными качествами Рива и других. The vampire tested me and thinks I'm superior stock to Reeve and the others.
Что случилось с тем парнем, который считал что Елена должна принять то, что она вампир. So what happened to the guy who thought Elena should embrace being a vampire, let the chips fall where they may.
Каждый вампир в мире знает, что на тебя напали, и пару раз чуть не убили. Every vampire in the world knows you've been attacked, a number of times nearly killed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!