Примеры употребления "валять дурочку" в русском с переводом на английский

<>
Хватит дурака валять! Stop fooling around!
Буду корчить из себя дурочку, чтобы он допёр, что это шутка. I'll just be even more ridiculous to make it clear it's a joke.
Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака. But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away.
Как оказалось, мы можем убить эту дурочку. It turns out we could kill this lunatic girl dead.
Хорошо, я перестану валять дурака, если вы согласитесь на одно свидание со мной. Okay, I will stop fooling around if you will grant me one date.
Не строй дурочку, Эйприл. Don't be naive, April.
Запомните, этот тип не станет дурака валять, так что действуйте жестко и быстро. Remember, this lot don't mess about, so hit 'em hard and fast.
Остановите эту дурочку! Stop that fool!
Не надо со мной дуру валять. Don't play dumbass with me.
Давай, включай дурочку. Go ahead, play dumb.
Раз тебе предоставили кров и образование, я не позволю валять дурака! If you're provided a good home and background, I don't allow even a second of idle time!
А я просто прошу не считать меня за дурочку. And I only ask you that not assume I'm a fool.
Я и не знал, что валять дурака такая уж серьезная провинность для вас, ребята. I didn't realize goofing off was such a serious offense for you guys.
Ты просто держишь меня за дурочку. You just took me for a fool.
Так, умный двигатель, он не может позволить себе валять дурака. So, engine-wise, it can't afford to mess about.
Если бы я обошла всех на тесте, это было бы как повесить мишень на спину, так что я сыграла в дурочку. If I showed everyone up on the test, it would've been like putting a target on my back, so I just, I played a little bit dumb, you know.
Прекрати валять дурака. Stop being a ninny.
Поизображала тут дурочку. Been playing dumb over here.
Закончил дурака валять? Finished fooling about?
Ты делаешь из меня дурочку, и я не потерплю этого. You're making a fool out of me and I won't stand for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!