Примеры употребления "валится" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все18 fall9 другие переводы9
Джо валится на спину, в его голове дыра. Joe falls back, a neat hole in his head.
Потому что все недоброе, что есть, все валится на жида! Because all evil, that is, everything falls on the Jew!
И да, я могу списать на то, что он скучал по тебе - у него всё из рук валится с тех пор, как вы порвали. And, yes, I can attest to the fact that he missed you, everything has really fallen apart for him since you two broke up.
Ладно, я с ног валюсь. Well, I'm about to fall on my face.
Валятся на газон, как мухи. They're falling around like dead flies.
Если ты не валишься с ног. If you don't fall asleep.
Листья начинают опадать, облака чернеют, деревья валятся. As you move forward, the leaves start to fall, the clouds blacken, the trees cave in.
А Джон просто едва не валился с ног от безутешности. And John was just falling to bits, sitting there.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать. Yeah, you do kind of stink, but, uh, you know, if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there, and I can't risk that.
У меня все валится из рук. Everything slipped from my hands.
Моя лошадь валится с ног от усталости. My horse is on its last legs.
Похоже, сегодня у меня все валится из рук. I can't seem to get anything right tonight.
Патрик так устал, что буквально валится с ног. Patrick's so busy he barely sets foot in the place.
Салли, у тебя сегодня все валится из рук. Oh, Sally, you are fingers and thumbs tonight.
Господи, у меня сегодня всё валится из рук. God, I really can't do anything right today.
Хорошо, возможно у меня все валится из рук. Okay, maybe I dropped the ball a little bit.
Не хочу вас беспокоить, но, она буквально валится с ног. I don't mean to interrupt, but her feet are killing her.
Это правда, что взлеты VIX в основном случаются, когда рынок валится, но это просто потому, что по природе нынешнего рынка падения происходят быстрее роста. It is true that VIX spikes tend to occur when the market crashes, but that is simply due to the escalator up / elevator down nature of today's markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!