Примеры употребления "валера" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 valera18 другие переводы8
Свободна от Валера, этого болвана и хама. Freed of Valere, who's a fool and a lout.
Представляю вам г-на Валера, моего учителя пения. Please meet Mr. Valere, my singing instructor.
А Валера сказал гостям, чтобы дарили деньги вместо подарков? But has Valeriu told the guests to bring money instead of gifts?
Валера, камера разрядилась, когда невеста спускалась, нужно заново заснять. The camera died when the bride came down, we need another take.
И мою бригаду, Валера Мантелса и Тома Коно и других, восседающих слева от меня, и, конечно же, устных и письменных переводчиков, составителей кратких отчетов, пресс-атташе, конференц-работников- всю бригаду, которая делает нашу работу возможной. And my team, Valère Mantels and Tom Kono and others sitting to my left, and of course, the interpreters, translators, précis-writers, press officers, conference officers- the whole team that make our work possible.
Мы хотели бы передать слова благодарности Генеральному секретарю Конференции г-ну Сергею Орджоникидзе, заместителю Генерального секретаря г-ну Тиму Коули, г-ну Ежи Залесскому, г-ну Валера Мантелсу и всем другим сотрудникам секретариата Конференции за оперативную и профессиональную помощь. We would like to convey our thanks to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, Deputy Secretary-General Mr. Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski, Mr. Valère Martels and all the other members of the Conference secretariat for their timely and professional assistance.
Я также благодарю Генерального секретаря Конференции по разоружению г-на Сергея Орджоникидзе, заместителя Генерального секретаря г-на Тима Коули, г-на Ежи Залесского и г-на Валера Мантельса, а также весь персонал женевского сектора Департамента по вопросам разоружения, не забывая, разумеется, и об устных переводчиках. I also thank the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze, Mr. Tim Caughley, the Deputy Secretary-General, Mr. Jerzy Zalesky and Mr. Valère Mantels, as well as all the staff of the Department of Disarmament Affairs in Geneva, without forgetting the interpreters.
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря г-на Сергея Орджоникидзе, заместителя Генерального секретаря и директора г-на Тима Коули, г-на Ежи Залесского, г-на Валера Мантельса, г-на Тома Коно и других сотрудников секретариата, а также устных переводчиков, которые облегчают общение и понимание среди делегаций. I wish to thank the Secretary-General, Mr. Sergei Ordzhonikidze, the Deputy Secretary-General and Director, Mr. Tim Caughley, Mr. Jerzy Zaleski, Mr. Valère Mantels and Mr. Tom Kono and other members of the secretariat staff, as well as the interpreters who have facilitated communication and understanding among delegations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!