Примеры употребления "вакууме" в русском с переводом "vacuum"

<>
Освенцим не произошел в вакууме. Auschwitz did not occur in a vacuum.
Этот спектакль происходил не в вакууме. This orchestration did not occur in a vacuum.
Но сектор услуг существует не в вакууме. But services do not exist in a vacuum.
Но, конечно, США существуют не в вакууме. But, of course, the US does not exist in a vacuum.
Но экономика США существует не в вакууме. But the United States economy does not exist in a vacuum.
Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой". Or "Living in existential vacuum; it sucks."
Большинство из них действуют в полном информационном вакууме. Most of them operate in a complete information vacuum.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими. Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal.
Но такое руководство не может добиться результатов в вакууме. But such leadership cannot achieve results in a vacuum.
Это должно быть сделано в сверхвысоком вакууме в большой камере. This must be done in a ultra-high vacuum in a large chamber.
Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме. No spacesuit has ever ruptured in the vacuum.
Такая региональная система не может быть построена в политическом вакууме. Such a regional system cannot be built in a political vacuum.
Модернизация не может происходить в вакууме и не терпит хаотичного подхода. Modernization cannot occur in a vacuum nor can it be addressed in a piecemeal fashion.
Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе. We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
Однако такие предложения и такая политика не могут существовать в вакууме. However, such proposed policies do not exist in a vacuum.
Вы практически в вакууме в этот момент, при температуре -50 градусов. You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees.
Гарретт, я открыт для предложений, но я не могу работать в вакууме. Garrett, I am open to direction, but I cannot work in a vacuum.
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле. 3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth.
Торговля Юг-Юг осуществляется не в вакууме, а в рамках международной торговой системы. South-South trade did not occur in a vacuum but as part of the international trading system.
Наконец, решение Великобритании о ее взаимоотношениях с ЕС не будет происходить в вакууме. Finally, Great Britain’s decision about its relationship with the EU will not happen in a vacuum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!