Примеры употребления "важную" в русском с переводом "important"

<>
Правительства, безусловно, играют важную роль. Governments certainly have an important part to play.
Цвет играет очень важную роль. Color plays a very important role.
Возможно, ты мечтаешь написать важную книгу. Perhaps you dream of writing an important book.
Этот процесс имеет очень важную функцию. It has an extremely important function.
Социальные сети также играли важную роль. Social networks also played an important role.
Правительства также должны сыграть важную роль. But governments also have an important role to play.
Он хочет открыть Цезарю важную тайну. He claims he has important secrets to tell Caesar.
Но ООН должна сыграть важную роль. But the UN has important roles to play.
Спасибо Тим, за очень важную лекцию. Tim, thank you for a very important talk.
Что если они делали важную работу? What if they're doing important work?
важную роль комедиантов в современной политике. the important role of comedians in contemporary politics.
Лула также принял очень важную социальную стратегию. Lula also enacted critically important social policies.
И они сказали нам одну важную вещь: And they told us one important thing:
Мой шеф просил передать твоему важную новость. My boss asked me to give you important news for your boss.
В этом важную роль играет правовая система. The legal system has an important role here.
Важную роль здесь сыграет также и дипломатия. Here, diplomacy will play an important role as well.
Этот университет выполняет важную для общества функцию». This university fulfills an important function for society.”
Стороны играют важную роль при построении запросов. Sides are important because they affect how you design your queries.
Я должен сообщить вам очень важную новость. It falls on me to give you some important news.
Для многих мини-сети могут сыграть важную роль. For many, mini-grids can play an important role.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!