Примеры употребления "вагончике" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все27 car8 carriage1 другие переводы18
Ты забыл это в вагончике. Here's something you lost in the trailer.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Думаешь я в вагончике жизни? You think I'm in the caboose of life?
Мне вообще не хорошо в вагончике. I don't love it in the caboose.
Я всё время сидела в вагончике. I was in the caravan all this time.
Что ты делаешь в моём вагончике? What are you doing in my trailer?
Парень, который работал в вагончике Холдена? The guy who ran Chef Holden's truck?
Друзья-пассажиры, застрявшие в вагончике жизни. Fellow passengers, stuck in the caboose of life.
Это тебе нравится в вагончике жизни, не мне. You love it in the caboose, not me.
Он, наверное, в каком-нибудь вагончике живёт, да? Just think he's, like, trailer parky or something, you know?
Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился. Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick.
В этом вагончике не должно быть нелегальных веществ, когда приедут врачи. There can't be any illicit substances in this trailer when the medic gets here.
Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью. I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight.
Я сказал шотландцу, что он взял меня на мушку в моём вагончике. I told the Scot that he took me at gunpoint from my trailer.
Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву. Chef Holden's face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck.
Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался. Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room.
Команда химзащиты не нашла никаких следов инсектицидов в вагончике, так что они его тоже отдали обратно. Hazmat incident commander didn't find any sign of insecticides in the food truck, so they released that, too.
Вот так жить в вагончике в двух метрах от работы - не выход, особенно если пахать сутками, как он пашет. It's not good to live in a caravan, especially for him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!